BALLOTING - перевод на Русском

['bælətiŋ]
['bælətiŋ]
баллотирование
balloting
running for
баллотировка
balloting
выборы
election
vote
poll

Примеры использования Balloting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Balloting procedure.
Процедура баллотирования.
I'm supervising the official balloting.
Я наблюдаю за официальным голосованием.
A third round of balloting was required for the Group of African States.
Для избрания еще одного кандидата от Группы африканских государств потребовался третий раунд голосования.
Finally they managed to get that I was not on balloting».
То есть в итоге они достигли того, чтобы я не баллотировался на должность мэра».
As a result of the secret balloting Japan emerged as the leader by a large majority of votes.
В результате тайного голосования с большим перевесом голосов в лидеры вышла Япония.
Estimation was simple- balloting from Radical party of Lyashko where Kondakov was at 28th place,
Расчет был прост- баллотирование от Радикальной партии Ляшка, где Кондаков шел под 28- номером в списке,
confidentiality of the current balloting system.
конфиденциальности нынешней системы голосования.
If the second ballot is inconclusive and a two-thirds majority is required, the balloting shall be continued until one candidate secures the necessary two-thirds majority.
Если вторая баллотировка заканчивается безрезультатно, а требуется большинство в две трети, то баллотировка продолжается до тех пор, пока какойлибо один кандидат не получит необходимое большинство в две трети.
The presidential balloting will take place on 5 December next, to be followed by elections to the legislature.
Президентские выборы состоятся 5 декабря, за которыми последуют выборы в законодательный орган.
Balloting started on April 8,
Выборы начались 8 апреля,
The Assembly decided, on the proposal by the President, to postpone to the afternoon the balloting for that seat.
По предложению Председателя Генеральная Ассамблея постановила отложить голосование для заполнения этого места до второй половины дня.
The Assembly decided, on a proposal by the President, to postpone until the following day the balloting for that seat.
По предложению Председателя Генеральная Ассамблея постановила отложить голосование для заполнения этого места до следующего дня.
However, in view of the late hour, I propose that we postpone further balloting until 3 p.m. this afternoon.
Однако ввиду позднего часа я предлагаю отложить дальнейшее голосование до 15 ч. 00 м. сегодняшнего дня.
subsequent balloting shall be unrestricted.
последующее голосование не должно быть ограниченным.
However, in view of the late hour, I propose that we postpone further balloting until 3 p.m.
Однако с учетом времени я предлагаю отложить дальнейшее голосование до 15 ч. 00 м.
However, in view of the late hour, I propose that we postpone further balloting until 3.30 p.m.
Однако ввиду позднего часа я предлагаю отложить дальнейшее голосование до 15 ч. 30 м.
Before such suspension, the President of the Assembly of States Parties will announce when balloting shall resume.
Перед такой приостановкой голосования Председатель Ассамблеи государств- участников объявляет, когда голосование возобновится.
including balloting.
техническим вопросам, включая голосование.
A distinction must be made between meetings and balloting, so there can be a second balloting, a third balloting,
Следует проводить различие между заседаниями и голосованиями, поэтому в ходе первого заседания могут проводиться второй,
Regarding balloting, one group of States showed particular interest in the manner in which improved technologies could be harnessed to make the process of elections in the General Assembly more efficient.
Что касается вопроса о голосовании, то одна группа государств выразила особый интерес к тому, чтобы задействовать более совершенные технологии для повышения эффективности процесса выборов в Генеральной Ассамблее.
Результатов: 241, Время: 0.0725

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский