BASED ON THE INFORMATION - перевод на Русском

[beist ɒn ðə ˌinfə'meiʃn]
[beist ɒn ðə ˌinfə'meiʃn]
на основе информации
on the basis of information
based on information
drawing on information
based on data
основан на информации
is based on information
draws on information
is based on inputs
it was based on data
на основании информации
on the basis of information
based on the information
основываясь на информации
based on the information
on the basis of the information
drawing on information
building on the information
исходя из информации
based on the information
on the basis of information
relying on information
given the information
с учетом информации
taking into account the information
in the light of the information
based on the information
on the basis of the information
taking into consideration the information
in view of the information
bearing in mind the information
given the information
considering the information
drawing on information provided
судя по информации
according to information
опираясь на информацию
based on information
on the basis of information
drawing on information
using the information
на основе сведений
on the basis of information
based on information
on the basis of data
основанный на информации
based on the information
drawing on information
основанные на информации
исходить из информации

Примеры использования Based on the information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Based on the information contained in the MSISDN(national destination code
Основываясь на информации, которая содержится в MSISDN( национальный код направления
Based on the information available, it was difficult to determine whether alternatives would be less harmful to health
Исходя из имеющейся информации, сложно определить, будут ли альтернативные варианты оказывать менее вредное воздействие на здоровье
The Working Group updated the Fishery Reports based on the information contained in SC-CAMLR-XXVII, Annex 6,
WG- IMAF обновила отчеты о промысле с учетом информации, содержащейся в SC- CAMLR- XXVII,
First, based on the information provided to FIUs, a sample Regional EAG List was developed attached as Exhibit 3.
Во-первых, на основании информации, представленной ПФР был составлен примерный Региональный Перечень ЕАГ представлен в Приложении 3.
The analysis was carried out based on the information on TIR Claims available in the IRU internal database;
Анализ проводился на основе информации по претензиям МДП, имеющейся во внутренней базе данных МСАТ;
However, based on the information about Stepashin's rather risky behavior during his visit to the US,"Kommersant-daily" states that Stepashin"has,
Однако, основываясь на информации о достаточно раскованном поведении Степашина во время его визита за океан,
Based on the information obtained in the interviews and the responses to the questionnaire,
Судя по информации, собранной в результате проведения собеседований
Based on the information made available to the NNSC,
С учетом информации, которую получила КНСН,
Based on the information provided by the Parties reporting during this exercise, the GEF provided
Исходя из информации, представленной Сторонами, отчитывавшимися в ходе этой отчетной кампании,
Based on the information requested in 3* -5* hotels of Almaty, the hotels in this period are 100% occupied.
На основании информации, запрошенной в 3*- 5* гостиницах города Алматы заселяемость в этот период составляет 100.
We continually strive to improve our website offerings based on the information and feedback we receive from you.
Мы постоянно стремимся улучшить наши предложения на сайте на основе информации и отзывов, которые мы получаем от вас.
Based on the information collected by each of the above mentioned services,
Основываясь на информации, собранной каждым из вышеупомянутых сервисов,
Based on the information reported to the Commission at its twelfth session,
Судя по информации, представленной Комиссией на ее двенадцатой сессии,
Based on the information provided in the present report
С учетом информации, представленной в настоящем докладе,
Based on the information contained in FCCC/SBI/2003/7/Add.4, the SBI may wish to decide whether
Опираясь на информацию, содержащуюся в документе FCCC/ SBI/ 2003/ 7/ Add. 4,
Based on the information examined by the monitoring team,
Исходя из информации, изученной командой по мониторингу,
One member of the Equality Council initiated the cases ex-officio and based on the information acquired in the course of also acting as the Ombudsman for psychiatric institutions.
Один из членов Совета по вопросам равенства возбудил дела в силу занимаемой должности и на основании информации, полученной в ходе параллельной деятельности в качестве Омбудсмена для психиатрических учреждений.
Based on the information recorded in Atlas,
На основе информации, записанной в Atlas,
draw conclusions based on the information about past military conflicts.
делать выводы, основываясь на информации о прошлых конфликтах.
A General Comment on Equality can readily be developed based on the information already processed by the Committee in its prior country reviews.
Замечание общего порядка по вопросу о равенстве вполне можно разработать, опираясь на информацию, уже обработанную Комитетом в его предыдущих обзорах по странам.
Результатов: 602, Время: 0.0865

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский