BASIC RULE - перевод на Русском

['beisik ruːl]
['beisik ruːl]
основное правило
basic rule
main rule
cardinal rule
fundamental rule
core rule
основная норма
basic rule
fundamental rule
базовой нормы
basic rule
basic standard
основополагающей нормой
fundamental rule
fundamental norm
basic rule
a basic norm
базовое правило
basic rule
основной принцип
basic principle
main principle
fundamental principle
core principle
key principle
underlying principle
basic tenet
cardinal principle
pillar
major principle
основополагающее правило
fundamental rule
basic rule
главное правило
main rule
cardinal rule
important rule
first rule
basic rule
principal rule
number-one rule
основным правилом
basic rule
main rule
fundamental rule
основного правила
basic rule
main rule
базовая норма
основополагающая норма

Примеры использования Basic rule на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The basic rule is that appeals may be lodged with the Council of State art. 20, para. 1.
Основное правило состоит в существовании возможности подать апелляцию в Государственный совет пункт 1 статьи 20.
The reform includes legislation stating that persons under 40 years of age as a basic rule will not be granted an early retirement pension.
Составной частью реформы является принятие законодательства, предусматривающего в качестве базовой нормы отход от досрочного выхода на пенсию лиц моложе 40 лет.
The basic rule(article 5.1(a))
Основная норма[ пункт
The most basic rule, no matter what your body type,
Основное правило, независимо от того, что ваше тело типа,
However, the basic rule is that the population definition should attempt to meet the demands of the statistical survey.
Однако базовое правило заключается в том, что определение совокупности должно стремиться удовлетворять требованиям статистического обследования.
which is based on article 26 of the Vienna Convention of 1969 referring to the basic rule of the law of treaties, pacta sunt servanda.
о соблюдении односторонних актов, вытекающая из статьи 26 Венской конвенции 1969 года, касающейся базовой нормы права договоров-- pacta sunt servanda.
The basic rule was understood to be that it was the choice of the parties.
Согласно общему пониманию основная норма заключается в том, что такое место определяется по выбору сторон.
As a basic rule it is recommended to store Elotex redispersible powder in a dry location at temperatures below 25 C
Как основное правило, рекомендуется хранить редиспергируемые порошки Элотекс в сухом месте при температуре ниже 25 С
The basic rule of the FX Player free 100 is the following:
Главное правило бездепозитного бонуса 100$ от FX Player следующее:
The basic rule laid down in Chapter 21, Section 1 of the Code of Judicial Procedure(rättegångsbalken)
Основная норма закреплена в статье 1 раздела 21 Судебно- процессуального кодекса( rättegångsbalken);
In fact, paragraph 4 establishes a basic rule which is specified in paragraphs 3 and 4.
Фактически в пункте 4 устанавливается основное правило, которое уточняется в пунктах 3 и 4.
In our view, the basic rule, if any, which should guide modern democracies in the protection of rights is the effective implementation of the principle of non-discrimination.
По нашему мнению, основным правилом, которым следует руководствоваться современным демократическим государствам при защите прав, должно быть эффективное соблюдение принципа недопущения дискриминации.
Although the basic rule in such cases is the full sovereignty of the State over its territory, it was noted that this rule is undergoing gradual erosion.
Хотя основная норма, применимая в таких случаях,- это полный суверенитет государства над своей собственной территорией,- участники совещания подчеркивали, что эта норма медленно теряет свою действенность.
a major idea and a basic rule of activity in the development of social-pedagogical education.
ведущая идея и основное правило деятельности в развитии социально- педагогического образования.
And of course, the basic rule to be followed in the use of any alcoholic drinks- in moderation.
И конечно, основным правилом, которое следует соблюдать при употреблении любых алкогольных напитков- умеренность.
then we adhere to the basic rule and write a noun with the ending"e", for example.
то мы придерживаемся основного правила и ставим существительное с окончанием" е", например.
The basic rule that a party's right to choose methods
Основная норма на тот счет, что право стороны на выбор средств
As a basic rule, however, sex involving staff and prisoners should be prohibited under all circumstances.
Однако основным правилом должен быть запрет при всех обстоятельствах на половые связи между персоналом и заключенными.
The only issue that had arisen in the current year in relation to Part Three had to deal with a refinement to article 14 laying down the basic rule.
Единственный вопрос, который возник в прошлом году в связи с этой частью, касался внесения поправки в статью 14, где устанавливается базовая норма.
In our view, the basic rule, if any, which should guide modern democracies in the protection of rights is the effective implementation of the principle of non-discrimination.
Мы считаем, что основным правилом, если таковое имеется, которым должны руководствоваться современные демократические режимы в области защиты прав, является эффективное осуществление принципа недискриминации.
Результатов: 137, Время: 0.0836

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский