BEING HERE - перевод на Русском

['biːiŋ hiər]
['biːiŋ hiər]
быть здесь
be here
be there
находясь здесь
to be here
stay here
to be there
to stand here
быть тут
be here
be there
был рядом
was there
was around
was next
were here
was nearby
was close
to be near
собрались здесь
are here
gather here
meet here
assembled here
have come here
are gathered together here
convened here
был здесь
be here
be there
находиться здесь
to be here
stay here
to be there
to stand here
была здесь
be here
be there
были здесь
be here
be there
нахожусь здесь
to be here
stay here
to be there
to stand here
находитесь здесь
to be here
stay here
to be there
to stand here

Примеры использования Being here на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For always being here.
Всегда были здесь.
That's why being here now is so… appropriate.
Вот почему находиться здесь- так… удачно.
Being here with me.
Что была здесь со мной.
Thanks for being here.
Спасибо, что был здесь.
I don't plan on being here that long.
Я не планирую быть здесь так долго.
First of all, you're just jeopardizing my job by even being here.
Во-первых, вы рискуете моей карьерой, просто находясь здесь.
Do you think me being here with you is by accident?
По твоему мнению, я нахожусь здесь рядом с тобой случайно?
It doesn't make any sense, but it makes no sense me being here in the first place.
Ничего не понимаю, но мне нет никакого смысла находиться здесь.
I don't remember this gate being here before.
Я не noмню, что бы эти вopoтa были здесь.
You remember being here?
Ты помнишь, как была здесь?
I don't think the witches like you being here.
Ведьмы не хотят, чтобы ты был здесь.
I like being here, like driving in the race.
Мне нравится быть здесь, нравится ехать в гонке.
I'm breaking, like, eight federal statutes…-… being here with you right now.
Как никак я нарушаю все восемь федеральных правил, находясь здесь рядом с тобой.
You must know by my being here how desperate I am..
Ты должна понимать по тому, что я нахожусь здесь, в каком я отчаянии.
thank you very much for being here with us!
спасибо большое, что вы сейчас находитесь здесь с нами!
Well, I'm sure they all have good reasons for being here.
Ну, уверена, что у них у всех есть веские причины находиться здесь.
Or whatever. It means they don't really dig us being here.
То есть они не хотят, чтобы мы были здесь.
I'm sorry I didn't tell you about Marie being here.
Прости, что не рассказала, что Мари была здесь.
Vince, thank you so much for being here tonight.
Винс, спасибо тебе огромное за то, что был здесь сегодня.
Being here with you.
Быть здесь с тобой.
Результатов: 288, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский