Примеры использования Both aspects на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
references in the TAR relating to both aspects of these paragraphs of the Convention,
linking them to a cut-off of new production will only complicate efforts on both aspects of the fissile material problem.
Are both aspects accepted for by the parameters covered by the standard?
Slovenia supports progress in both aspects of Security Council reform:
an FMCT should take into consideration both aspects.
We will need to respect both aspects in ourselves and in others for the highest potential to unfold.
We can achieve lasting stabilization of the country only if we address both aspects at the same time.
non-proliferation were mutually reinforcing and that as such, both aspects should be dealt with in tandem.
This may cover both aspects of initial level of education
This may cover both aspects of initial levels of education
In order to address both aspects in a holistic and integrated manner,
This protocol therefore outlines monitoring activity that would capture both aspects, and can be used to support the making
A true human life must embrace both aspects, must be spiritual as well as physical,
A potential way to strengthen both aspects would be to develop partnerships with the private sector.
Normally, obsessive-compulsive disorder symptoms include both aspects, but in some cases only obsessive or compulsive symptoms may be noted.
Since a stable economy and a stable political order could not be built in an unstable society, both aspects must be accorded equal attention.
is able to focus on both aspects: standardisation and customisation.
Norway urged all parties to the Convention on Climate Change to concentrate on achieving real progress on both aspects of climate change-- mitigation and adaptation.
It is suggested that both aspects of cessation, as an initial requirement following upon the breach of an international obligation,
needed in this regard, the region's recent positive performance on both aspects provides grounds for greater optimism as regards the possibility of reaching the first target of the Millennium Development Goals.