BOTH SHIPS - перевод на Русском

[bəʊθ ʃips]
[bəʊθ ʃips]
оба корабля
both ships
both vessels
оба судна
both vessels
both ships
обоих кораблей
both ships
оба теплохода
оба крейсера
the two cruisers
both ships

Примеры использования Both ships на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The priest says a prayer and both ships set out to sea,
Священник служит молебен, и оба корабля выходят в открытое море,
There was a battle, and both ships sank,"dragging Black Jack Bellamy,
Произошло сражение и оба корабля затонули, вместе с Черным Джеком Беллами,
Both ships were released from Hobyo port after ransom payments were made in May
Оба судна были освобождены в порту Хобьо после уплаты выкупа соответственно в мае
Both ships were soon fighting enemies much more powerful than they
Оба судна вступили в схватку с гораздо более мощными противниками
The ships of the Muscovy Company seized both ships at Spitsbergen and drove them away clean empty.
Корабли Московской компании захватили оба корабля на Шпицбергене и отправили их назад пустыми.
Both ships participated in the Battle of the Yellow Sea
Оба крейсера принимали участие в Русско-японской войне,
The ensuing battle was fiercely contested and both ships suffered severe damage
Ожесточенная перестрелка продолжалась больше часа, оба судна были серьезно повреждены
Both ships are to pass into service of UNF AF of Ukraine at the end of November this year.
Оба корабля в конце ноября текущего года планируется ввести в строй ВМС ВС Украины.
However, both ships(the raider supply ship Coburg
Тем не менее, команды обоих кораблей( корабль снабжения рейдеров« Кобург»
Both ships were conducting the survey for, and on behalf of,
Оба судна вели съемку для правительства Республики Кипр
also to provide security to the Malaysian team negotiating the release of both ships and their crew.
также для обеспечения безопасности малайзийской команды, ведущей переговоры о выпуске Оба корабля и их экипаж.
Trying to avoid the depth charges from both ships, U-16 ran aground on the Goodwin Sands,
Пытаясь уйти от глубинных бомб с обоих кораблей, U- 16 обогнула Гудвин Сэндс( англ.)
Iran-Shahr-e Kord" is identical to"Iran-Arak" and both ships are produced by ISOICO for Iran Shipping Lines.
Что« Пейк- И- Зафер» сменит« Косово», но оба корабля остались в Адриатике.
Both ships and aircrafts have in certain equipment often cylinders that are approved by the US Department of Transportation D.O.T.-approved.
Как на судах, так и на летательных аппаратах в определенных видах оборудования зачастую имеются баллоны, которые утверждены Министерством транспорта США баллоны, утвержденные DOT.
However, if an explosion occurs while both ships are inside the field,
Однако, если произойдет взрыв в то время как оба корабля соединены одним полем,
Mutinies briefly broke out on both ships in April 1919,
На обоих судах в апреле 1919 вспыхнул мятеж, который был прекращен,
Both ships were decorated in a classical style while the norm of the time was the Art Deco
Оба судна были оформлены в классическом стиле, в то время как норма времени была Ар- деко
In December 1916 both ships were mobilized to the Baltic Fleet
В декабре 1916 года оба теплохода были мобилизованы в состав Балтийского флота,
Both ships were specially designed for tropical conditions, with state-of-the-art air conditioning and fresh air circulation systems,
Оба лайнера обеспечивали пассажирам комфорт в условиях тропического климата- были снабжены системами кондиционирования воздуха
the contract for building and supplying both ships has been cancelled…". Alexandria states that it"did not execute the shipbuilding contract… as the owner considered Middle East as a war area.
контракт на строительство и оснастку обоих судов был расторгнут…"." Александрия" заявляет, что она" не исполнила судостроительный контракт,… поскольку владелец счел Ближний Восток зоной военных действий.
Результатов: 63, Время: 0.0469

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский