BOTH SHIPS in Finnish translation

[bəʊθ ʃips]
[bəʊθ ʃips]
molemmat alukset
both ships
both vessels
molemmat laivat
both ships

Examples of using Both ships in English and their translations into Finnish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Both ships were discarded in 1925.
Kumpikin aluksista romutettiin vuonna 1947.
Both ships were built on the same slipway.
Molemmat laivueet oli sijoitettu Nurmoilan kentälle.
Both ships suffered severe damaged to their bows as a result of the collision.
Kaksi aluksista kärsi vakavia vaurioita partioidessaan Persianlahdella.
Both ships received four 20-pounder breech-loading guns for use as saluting guns.
Kummallekin alukselle asennettiin lisäksi kunnialaukaustykeiksi neljä 20 naulan takaaladattavaa tykkiä.
Both ships were still in service during the Second World War.
Osa aluksista palveli edelleen toisessa maailmansodassa.
Both ships were broken up after the end of the war.
Kumpikin alus romutettiin pian toisen maailmansodan päätyttyä.
We should try to preserve both ships.
Kumpaakin alusta kannattaisi varjella.
Malcolm? I detected weapons fire and then both ships just disappeared?
Havaitsin tulitusta. Kumpikin alus katosi. Malcolm?
Have both ships Starburst away?
Pakeniko kumpikin alus?
Set it to search for whatever it is that is holding both ships.
Lähettäkää se etsimään sitä, mikä pidättelee molempia aluksia.
That's both ships.
Se on bruttosumma molemmista aluksista.
In September 1911 Olympic was involved in a collision with the warship HMS Hawke in the Solent, badly damaging both ships.
Vuonna 1911 RMS Olympic törmäili sotalaiva HMS Hawkenin kanssa; molemmat alukset vaurioituivat pahoin.
wide in the liner's Number One Hold, but both ships stayed afloat.
jonka leveys oli noin 12 metriä, mutta molemmat alukset pysyivät pinnalla.
So as soon as there are enough hours of light in the day and walking out of here. for safe travel, and there are no signs of a break-up, we will be abandoning both ships.
Heti kun päivänvaloa on tarpeeksi kulkemiseen- eikä jään murtumisesta ole merkkejä- hylkäämme molemmat laivat ja kävelemme pois täältä.
If there are no signs of a break-up, in the day for safe travel, So as soon as there are enough hours of light we will be abandoning both ships and walking out of here.
Heti kun päivänvaloa on tarpeeksi kulkemiseen- eikä jään murtumisesta ole merkkejä- hylkäämme molemmat laivat ja kävelemme pois täältä.
So as soon as there are enough hours of light in the day for safe travel, and there are no signs of a break-up, we will be abandoning both ships and walking out of here.
Heti kun päivänvaloa on tarpeeksi kulkemiseen- eikä jään murtumisesta ole merkkejä- hylkäämme molemmat laivat ja kävelemme pois täältä.
We will be abandoning both ships and walking out of here. So as soon as there are enough hours of light in the day for safe travel, if there are no signs of a break-up.
Heti kun päivänvaloa on tarpeeksi kulkemiseen- eikä jään murtumisesta ole merkkejä- hylkäämme molemmat laivat ja kävelemme pois täältä.
Both ships fought in the Battle of Fuzhou,
Kumpikin alus osallistui Fuzhoun taisteluun,
The following day a large explosion on Akishimo further damaged both ships; Akishimo rolled over onto her starboard side.
Seuraavana päivänä Akishimossa tapahtunut räjähdys vaurioitti lisää molempia laivoja, ja lopulta Akishimo kaatui oikealle kyljelleen ja upposi.
Neither of these ships were cancelled and both ships were laid down in 1946,
Kumpaakaan näistä ei peruutettu, ja kummankin aluksen köli laskettiin vuonna 1946,
Results: 53, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish