CAPABILITY DEVELOPMENT - перевод на Русском

[ˌkeipə'biliti di'veləpmənt]
[ˌkeipə'biliti di'veləpmənt]
развития потенциала
capacity development
developing the capacity
capability development
development of the potential
develop capabilities
developing the potential
наращивания потенциала
capacity-building
capacity development
building the capacity
capacitybuilding
enhancing the capacity
capability
укрепления потенциала
capacity-building
strengthening the capacity
capacity development
capacitybuilding
формирование потенциала
develop the capacity
capacity-building of
building capacity
capability development
capacity building
развитие потенциала
capacity development
develop capacity
potential development
develop the potential
capability development
развитию потенциала
capacity development
develop the capacity
development potential
capability development
a capacity-development
наращиванию потенциала
capacity-building
capacity development
build capacity
capacitybuilding
strengthening the capacity
developing the capacity

Примеры использования Capability development на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
doctrine and capability development, which were added to the Military Planning Service in 2007,
доктрины и наращивания потенциала, которые были добавлены в Службу военного планирования в 2007 году,
the New Horizon non-paper(3), the protection of civilians(2) and the capability development and training policy 1.
и политикой в отношении развития потенциала и учебной подготовки 1.
knowledge management and capability development.
управления знаниями и укрепления потенциала.
Torres Strait Islander employment with their broader strategies for achieving business outcomes through workforce planning and capability development.
с их более широкими стратегиями по достижению установленных показателей деятельности на основе планирования людских ресурсов и развития потенциала;
Capability development, including working with the Department of Peacekeeping Operations on enabling capabilities for engineering,
Развитие потенциала, в том числе взаимодействие с Департаментом операций по поддержанию мира в наращивании инженерно-строительного потенциала,
Contribution of policy advice and recommendations to capability development working group; to Police Division concerning UNMIT policy on painting vehicles;
Предоставление политических консультаций и рекомендаций Рабочей группе по развитию потенциала; Отделу полиции в отношении политики ИМООНТ в вопросах раскраски транспортных средств;
capabilities matrix, examine planning processes for the protection of civilians, and further capability development.
изучению процессов планирования мероприятий по защите гражданских лиц и дальнейшему наращиванию потенциала.
evaluation studies and capability development.
оценочными исследованиями и развитием потенциала.
an end-to-end review of all structures engaged in NATO capability development.
полномасштабный обзор всех структур, участвующих в развитии потенциала НАТО.
The Military Operational Capability Development Officer will be primarily responsible for reviewing
Офицер по развитию оперативного потенциала будет прежде всего отвечать за рассмотрение и анализ существующих
Military Operational Capability Development Officers are primarily responsible for reviewing
Офицер по развитию оперативного потенциала отвечает прежде всего за рассмотрение и анализ существующих
Doctrine Officer(P-4) and 1 Capability Development Officer(P-4) are working with the Policy and Doctrine Team in
доктрины( С- 4) и 1 сотрудник по развитию потенциала( С- 4) работают в Группе по вопросам политики
It is proposed that a Capability Development Officer(P-4) post
Должность сотрудника по развитию потенциала( С4)
In addition, visited UNFICYP to attend a conference on the Pilot Project on Military Medical Support Capability Development at which the final draft of the Medical Support Manual was worked on
Кроме того, была организована поездка в ВСООНК для участия в конференции, которая была посвящена экспериментальному проекту по наращиванию потенциала военно-медицинского обслуживания и в ходе которой всеми участниками был разработан
Doctrine Officer and Capability Development Officer, were approved in the period 2007/08, and an additional 18 posts in the Office of the Military Adviser were approved in the period 2008/09.
доктрины и сотрудника по развитию потенциала, а на период 2008/ 09 года было утверждено 18 дополнительных должностей в Канцелярии военного советника.
increased strategic guidance and input on existing and new capability development initiatives in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support were needed.
также продолжать осуществлять нынешние инициативы по наращиванию потенциала и разрабатывать новые такие инициативы.
Industry Requirements:-"Globalization in biotech is largely India-centric… it will not just be about business opportunities but capability development that will expose India to actively learn the expertise of the partner.
Отраслевые требования:" Глобализация в биотехнологии носит в значительной степени индоцентричный характер… и тут речь пойдет не просто о бизнес- возможностях, но и о развитии потенциала, которое будет побуждать Индию активно изучать квалификацию партнера.
Identify existing capability development programmes in national statistical offices
Выявлению программ развития потенциала, которые реализуются национальными статистическими службами
The Working Group will continue to discuss issues related to longer-term capability development, including through support for the training initiatives of international
Рабочая группа будет продолжать обсуждать вопросы, касающиеся укрепления потенциала в более долгосрочной перспективе, в том числе
reform issues, including capability development and training, the protection of civilians,
касающихся политики и реформы, включая формирование потенциала и учебную подготовку,
Результатов: 60, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский