CATCH-ALL - перевод на Русском

всеобъемлющий
comprehensive
inclusive
holistic
all-encompassing
overarching
универсальное
universal
versatile
one-stop
multipurpose
catch-all
multi-purpose
generic
all-in-one
всеохватывающего
inclusive
comprehensive
overarching
all-encompassing
catch-all
over-arching
всеобъемлющее
comprehensive
inclusive
holistic
all-encompassing
overarching
всеобъемлющую
comprehensive
inclusive
holistic
all-encompassing
overarching
всеобъемлющих
comprehensive
inclusive
holistic
all-encompassing
overarching
универсальным
universal
versatile
one-stop
generic
all-purpose
универсальной
universal
versatile
one-size-fits-all
универсальных
universal
versatile
generic
one-stop
multi-purpose
multipurpose
one-size-fits-all
всеохватывающие
inclusive
comprehensive
overarching
all-pervasive
catch-all
allpervasive

Примеры использования Catch-all на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As of 1 January 2003, the ROK Government introduced the catch-all system into its legal framework and is implementing it accordingly.
С 1 января 2003 года правительство Республики Корея внедрило в рамках своей правовой системы всеобъемлющую систему и обеспечивает ее надлежащее функционирование.
to facilitate the implementation of"catch-all" clauses;
облегчать реализацию" универсальных" оговорок;
appropriate End-user certificate as well as catch-all clauses have been included.
года было дополнительно введено удостоверение конечного пользователя, а также всеохватывающие положения.
However, such linkages may not necessarily lead to"catch-all" prescriptions that are not practical or even tenable.
Вместе с тем такие увязки вовсе не обязательно сопряжены с" универсальными рецептами", которые носили бы непрактичный, а то и несостоятельный характер.
Also, the article includes a“catch-all” reference to“any other measures” that the court considers relevant.
Кроме того, эта статья содержит“ всеохватывающую” ссылку на“ любые другие меры”, которые суд сочтет уместными.
Israeli security is a catch-all justification for all policies directed coercively at the people of Palestine.
Безопасность Израиля служит всеобъемлющим оправданием любой политики, осуществляемой в принудительном порядке в отношении народа Палестины.
Party for cooperation and judicial[mutual] assistance, pertaining to: Paragraph(j) is already a catch-all, obviating the need for"including, but not limited to.
помощи в отношении следующих действий Пункт j уже является всеохватывающим, что устраняет необходимость во фразе" включая следующие действия, перечень которых не является исчерпывающим.
The MND has also made its own"catch-all" arrangement in the framework of the Law Number 5201 mentioned above.
Министерство национальной обороны также создало свой собственный<< всеохватывающий>> механизм в рамках выполнения Закона№ 5201, упомянутого выше.
making makes catch-all laws on hatred
что делает всеобъемлющие законы о ненависти
including catch-all clauses, as appropriate;
включая соответствующие универсальные оговорки;
the end use and determines whether the product should be brought under control through"catch-all" Council regulation(EC) 1334/2000, article 4.
следует ли устанавливать контроль в отношении такого материала посредством<< всеобъемлющего>> механизма постановление Совета( ЕС) 1334/ 2000, статья 4.
In order to give continued high priority attention to export control issues, Partners decided to include national"catch-all" requirements in the Guidelines of the Regime.
Чтобы неизменно уделять приоритетное внимание проблемам экспортного контроля, партнеры решили включить в Руководящие принципы Режима национальные" универсальные" требования.
The WMD end use control or"WMD catch-all" applies to all exports or transfers for a"relevant
Меры контроля в отношении конечного использования ОМУ или<< всеобъемлющие меры контроля за ОМУ>>
He requested information on the"catch-all" examinations held in July 1995
Оратор просит представить информацию о" комплексных" экзаменах,
Select the email address you would like to receive the"catch-all emails" from the drop down to enable it in our system.
Выберите адрес электронной почты, на который вы хотите получать все письма, из раскрывающегося списка, чтобы включить эту функцию.
services and technologies and the catch-all control.
услуг и технологий и общенаправленного контроля.
technical assistance concerning goods in the"catch-all" category.
и оказанием технической помощи, касающейся товаров, находящихся в категории<< всеобъемлющего контроля.
referred to the implementation of a"catch-all clause.
положения о всеобъемлющем контроле.
win the elections, being a catch-all party.
выступая как« партия для всех».
In addition the Regulation includes a"catch-all" control that prevent the export of non-listed goods if the exporter knows
Кроме того, данное Постановление предусматривает всеобъемлющий контроль, который препятствует экспорту не включенных в перечень изделий, если экспортер знает или информирован о том,
Результатов: 105, Время: 0.0678

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский