CHANTS - перевод на Русском

[tʃɑːnts]
[tʃɑːnts]
песнопения
chants
songs
singing
hymns
chants
песни
songs
tracks
lyrics
singing
распевы
chants
поет
sings
chants
song
напевы
chants
tunes
melodies
кричалки
chants
повторяет
reiterates
repeats
echoed
says
replicates
restates
reprises
chants
скандирований
chants
пение
song
sing
chanting
chirping
хоралы

Примеры использования Chants на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All actions will be accompanied by ritual chants that grow into musical-theatrical fire show.
Все действия будут сопровождаться обрядовыми песнопениями, которые перерастут в музыкально- огненное театральное шоу.
I could not leave during the first set of chants.
я зайду, мне нельзя выходить на первых песнях.
Or chants.
Или песнопений.
What kind of chants?
Что за песнями?
Amorous chants.
Любовными песнями.
meditation, chants, dancing, developing mind powers.
медитации, песнопений, танцев, развития сил разума.
Such kind of performance gave rise to the audience a real emotional outburst and endless chants"Jesus!
Подобное исполнение вызвало у слушателей настоящий всплеск эмоций и бесконечные скандирования" Jesus!
But I don't know any chants.
Но я не знаю никаких песен.
Les derniers chants.
Последнее песнопение.
We still hear the chants echo from the rooftops of Tehran.
Мы до сих пор слышим эхо скандирования с крыш Тегерана.
Because at least the chants a pilgrim.
Потому что по крайней мере песнопений в Пилигриме.
The banner can also broadcast animated chants, slogans, and to imitate a crowd wave.
Так на ленту можно транслировать анимированные скандировки, лозунги и иммитировать« Волну» болельщиков.
Grunts chants in foreign language.
Кряхтит причитание на иностранном языке.
The Doctor chants the names of his former companions to ward off the Haemovores.
Доктор напевает имена своих бывших компаньонов, чтобы отогнать гемоворов.
He chants the stanzas of the odes of Wind;
Он распевает строфы од Ветра;
Freddy chants.
Фредди скандирует.
They cultivate the symbolism by giving me plenty of forms besides propagating me through chants.
Поклонение символизма дает мне различные способы и я распространяться по углам.
Gregorian chants, Castillian romances
Григорианские песнопения, Castillian романы
Not chants and glorifications at Us, but work,
Не песнопения и славословия у Нас, но труд,
Jazz chants improve the students' speaking competence in terms of pronunciation,
Jazz Chants улучшают разговорный язык студентов- их произношение,
Результатов: 141, Время: 0.0742

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский