COMMON FORMAT - перевод на Русском

['kɒmən 'fɔːmæt]
['kɒmən 'fɔːmæt]
общий формат
common format
general format
overall format
generic format
general layout
едином формате
uniform format
single format
common format
unified format
общая форма
general form
common format
overall shape
general shape
common form
общего формата
common format
general format
overall format
generic format
general layout
общем формате
common format
general format
overall format
generic format
general layout
единого формата
uniform format
single format
common format
unified format
общему формату
common format
general format
overall format
generic format
general layout
единый формат
uniform format
single format
common format
unified format
единому формату
uniform format
single format
common format
unified format

Примеры использования Common format на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
electronic communications protocol that allows safe and efficient arrangement of the flow of trading data in a common format.
позволяющий финансовым компаниям осуществлять организацию потока торговых данных в едином формате, безопасно и быстро.
The Chairs reviewed the draft common format of the list of issues under the simplified reporting procedure in annex III to the note by the Secretariat HRI/MC/2014/4.
Председатели рассмотрели проект единого формата списка вопросов в соответствии с упрощенной процедурой представления докладов, приведенной в приложении III к записке Секретариата HRI/ MC/ 2014/ 4.
The proposals presented covered:(a) a common format for presentation of the biennial support budgets;(b)
Представленные предложения касались: a общего формата представления двухгодичных бюджетов вспомогательных расходов;
how to complete the business plans in a common format so that they would be acceptable to financial institutions.
методам составления бизнесс- планов в общем формате с той целью, чтобы они были приемлемыми для финансовых учреждений.
The goal was to establish a common format from which the proprietary formats of the EDA systems could be derived.
Цель состояла в том, чтобы установить общий формат, из которого можно было бы получить проприетарные форматы систем EDA.
Preparing River Basin Management Plans has required an assessment of the situation in the basins according to a common format.
Для создания Планов управления речными бассейнами требовалось провести оценку ситуации в речных бассейнах в едином формате.
Its addendum(FCCC/SB/1999/1/Add.1) contains a proposed common format for the electronic reporting of inventory data.
В приложении к этому документу( FCCC/ SB/ 1999/ 1/ Add. 1) излагается предлагаемая общая форма представления кадастровых данных в электронном виде.
Country cooperation frameworks shall follow a common format and shall not exceed the range of 6-10 pages;
Рамочные документы по вопросам странового сотрудничества должны соответствовать общему формату, и их объем не должен выходить за пределы 6- 10 страниц;
The next step was to decide on a common format for data on the three types of mineral deposits,
Следующим шагом было принятие решения относительно общего формата данных по трем типам минеральных залежей,
Considering the diversities of the proposed themes it is impossible to develop a single common format for Convention-related best practices.
Ввиду разнообразия предлагаемых тем невозможно разработать единственный общий формат для всех видов передовой практики, касающейся Конвенции.
FRA 2015 is the result of contributions from 155 countries and the hard work of national correspondents who prepared Country Reports that present government forest statistics in a common format.
ОЛР- 2015 стала результатом усилий 155 стран и упорной работы национальных корреспондентов, подготовивших страновые доклады, в которых в едином формате представлена официальная лесная статистика.
All data in the system is converted to a common format, and different modules access it and operate on it.
Все данные в системе преобразуются в единый формат, и различные модули работают с этим форматом..
Country cooperation frameworks shall follow a common format and shall not exceed the range of 6-10 pages;
Касающиеся страновых рамок сотрудничества, должны соответствовать общему формату, и их объем не должен превышать 6- 10 страниц;
its presentation based on the UNDG common format.
его представление на основе общего формата ГООНВР.
many papers- all in MLA format, a common format for papers, essays, and such.
много работ- все в Формат ГНД, общий формат для бумаг, эссе, и такие.
although agreement on a common format does not necessarily imply shared use.
выпускаю щими карточки, хотя соглашение о едином формате необязательно подразумевает совместное пользование.
Committee members also endorsed a common format for drafting proposals
Также на заседании был утвержден единый формат подготовки предложений
all Protocols should follow a common format, where necessary adopting Convention provisions by reference.
все протоколы должны соответствовать общему формату, при необходимости предусматривающему принятие положений Конвенции путем ссылки.
Committees that have introduced this procedure should adopt a common format for the SRP questionnaire.
Комитетам, которые уже ввели этот порядок в действие, следует утвердить общий формат обусловленного УППО опросного листа.
Countries that have not yet been able to provide the Secretariat with a national report to the Commission have also been requested to complete a national profile in the common format.
Странам, которые пока не смогли подготовить национальный доклад для Комиссии и представить его Секретариату, также было предложено завершить подготовку национального обзора в едином формате.
Результатов: 125, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский