COMMON GOOD - перевод на Русском

['kɒmən gʊd]
['kɒmən gʊd]
общего блага
common good
mutual benefit
common benefit
general good
general welfare
common welfare
collective good
general benefit
common well-being
всеобщего блага
common good
the benefit of all
good of all
the betterment of all
everybody's sake
общего достояния
common heritage
common good
of the collective heritage
global commons
common property
of the common patrimony
shared patrimony
общего благополучия
general well-being
general welfare
overall well-being
common good
overall wellbeing
shared prosperity
collective well-being
общего добра
common good
общей пользы
mutual benefit
the common good
общее благо
common good
common benefit
mutual benefit
general welfare
collective benefit
general good
common welfare
overall benefit
collective good
общему благу
common good
general welfare
general good
общим благом
common good
common welfare
всеобщее благо
the benefit of all
the common good

Примеры использования Common good на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Philanthropy is based on voluntary action for the common good.
Филантропия( Благотворительность) основывается на добровольной деятельности в интересах общего блага.
I hope that we will work for the common good.
Я надеюсь, что мы будем работать на общее благо.
Show everyone your motive here is for the common good.
Покажи им свои мотивы для общего блага.
Individual self-interest and the common good.
Личная заинтересованность и общее благо.
You should have spent it for the common good.
Лучше бы пустили деньги на общее благо.
Some folks enjoy community, the common good.
Некоторые любят быть в обществе, общее благо.
Official statistics are seen as a common good of society.
Официальная статистика рассматривается как общее благо общества.
It has to be for the common good.
Это должно идти на общее благо.
It is for the common good.
Это и так идет на общее благо.
This is also a wonderful service to the Common Good.
И это тоже прекрасное Служение на Общее Благо.
Self-interest and common good.
Личные интересы и общее благо.
As a manufacturer, we protect the common good, that is the natural environment.
Как производитель мы заботимся о нашем общем благе, которым является окружающая среда.
Now that's concern for the common good.
Это забота об общем благе.
AI should be developed for the common good.
Они развивали идею об общем благе.
already they speak much about the Common Good.
они говорят уже много об Общем Благе.
The common good?
На общее благо?
It was rather the determination to pursue the common good based on mutual responsibility for others.
Скорее это решимость стремиться к достижению общего блага, основывающаяся на взаимной ответственности.
The law must serve and protect the common good of the human family.
Право должно служить на общее благо человеческой семьи и защищать ее.
There is no interest… in the common good.
Никто не заботится… о общем благе.
He also contributes its share to the(fire) the common good.
Он тоже вносит свою( огненную) долю в Чашу Общего Блага.
Результатов: 531, Время: 0.1683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский