COMPLEX SITUATIONS - перевод на Русском

['kɒmpleks ˌsitʃʊ'eiʃnz]
['kɒmpleks ˌsitʃʊ'eiʃnz]
сложных ситуациях
difficult situations
complex situations
complicated situations
challenging situations
difficult circumstances
demanding situations
tough situations
сложных ситуаций
difficult situations
complex situations
complicated situations
complex emergencies
tricky situations
сложные ситуации
complex situations
difficult situations
complicated situations
сложными ситуациями
difficult situations
complex situations

Примеры использования Complex situations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But for more complex situations, we have guidelines
Но для более сложных ситуаций, у нас есть руководящие принципы
Considering that new and more complex situations have recently emerged, making it even more necessary to carry out
Учитывая недавно возникшие новые и более сложные ситуации, повышающие необходимость проведения углубленного анализа всех серьезных проблем,
A second challenge is to develop methods for even more complex situations, such as data from longitudinal surveys.
Другая задача состоит в разработке методов, позволяющих справиться с еще более сложными ситуациями, такими как обработка данных продольных обследований.
Such technologies enable government to become more adaptive in response to changing circumstances in complex situations.
Такие технологии позволяют государственным органам лучше реагировать на динамику изменения условий в сложных ситуациях.
If you have complex situations and problems related to customer service,
При возникновении сложных ситуаций и проблем, связанных с обслуживанием,
diverse state interests and such sensitive and complex situations.
также улаживать щекотливые и сложные ситуации.
It is also worth noting that the appointment of the humanitarian coordinator is made in complex situations.
Стоит также отметить, что назначение координатора по гуманитарным вопросам производится в сложных ситуациях.
offering unique opportunities for setting up and operating trusts that will suit the most complex situations and demands.
предлагающим уникальные возможности для создания и функционирования трастов, которые охватывают самые сложные ситуации и требования.
The peace-and-justice dilemma is at its worst when people expect simple solutions to highly complex situations.
Дилемма<< мир или правосудие>> обостряется до предела, когда люди стремятся найти простые решения для чрезвычайно сложных ситуаций.
Maps are powerful tools in abstracting reality since they help in the interpretation of very complex situations very efficiently.
Карты являются мощными орудиями абстрактного отображения действительности, потому что помогают весьма действенно разобраться в очень сложных ситуациях.
better understanding of and early warning on complex situations.
способствующие улучшению понимания сложных ситуаций и раннему предупреждению о них.
The number of danger points at which the various traffic streams cross is considerably reduced and complex situations are eliminated by the introduction of less dangerous procedures;
Число опасных точек, где пересекаются различные потоки транспортных средств, значительно сокращено, и сложные ситуации устранены благодаря использованию менее опасных процедур;
A mission visit usually lasts one week but in complex situations may last up to three weeks.
Посещение миссии обычно длится одну неделю, но в сложных ситуациях может продолжаться до трех недель.
for emergency situations and larger missions for complex situations where a demonstration of the Council's determination and unity was important.
более крупных миссий для изучения сложных ситуаций, когда демонстрация решимости и единства Совета имеет важное значение.
The African Group expressed the opinion that critical issues and complex situations were not understood by everybody at the same level.
Группа африканских государств считает, что не все одинаково понимают критические вопросы и сложные ситуации.
In this connection, the Commission has carried out research into judicial problems in complex situations and has published its results.
В этой связи Национальная комиссия провела ряд исследований по проблемам отправления правосудия в сложных ситуациях и опубликовала следующие документы об их результатах.
the efficacy it shows in dealing with conflicts and complex situations that call for its intervention.
которые она проявляет в разрешении конфликтов и сложных ситуаций, требующих ее вмешательства.
It will also be an opportunity to determine how those same instruments could be better adapted to respond to the more complex situations prevailing today.
Он также позволит определить, как эти же механизмы можно было бы эффективнее адаптировать в целях реагирования на все более сложные ситуации, которые складываются сегодня.
Italy has always sought to play a role of mediation in the most varied and complex situations.
Италия всегда стремилась играть роль ответственного посредника в самых разнообразных и сложных ситуациях.
epidemics, complex situations facing refugees
эпидемий, сложных ситуаций, с которыми сталкиваются беженцы
Результатов: 155, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский