CONSECUTIVE HOURS - перевод на Русском

[kən'sekjʊtiv 'aʊəz]
[kən'sekjʊtiv 'aʊəz]
часов подряд
consecutive hours
straight hours
hours in a row
for hours at a time
successive hours
последовательных часов
consecutive hours
часа подряд
consecutive hours
hours straight
часов без перерыва
hours without a break
hours without interruption
consecutive hours

Примеры использования Consecutive hours на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They shall not be required to remain at the place of work for more than seven consecutive hours and their working hours must be interspersed by one
Их нельзя обязать находиться на рабочем месте более семи часов подряд, и их рабочий день должен сопровождаться одним или более перерывами на отдых/ обед,
workers are to receive at least eleven consecutive hours of rest.
трудящиеся должны отдыхать по меньшей мере 11 часов подряд.
one of which must be of at least eight consecutive hours.
течение двадцати четырех часов, один из которых должен составлять не менее восьми последовательных часов.
provide a daily rest period of not less than eight consecutive hours at night, in addition to a weekly break of not less than 24 consecutive hours and annual leave of six days,
обеспечить ежедневный период отдыха продолжительностью не менее восьми часов подряд в ночное время, в дополнение к еженедельному перерыву не менее 24 часов подряд и ежегодному отпуску продолжительностью в шесть дней,
must not be required to work more than 4 consecutive hours, at night or on rest days or holidays.
менее одного часа и что принуждение их к труду в течение более четырех часов без перерыва, в ночное время или в выходные или праздничные дни запрещено.
the second an uninterrupted period of at least 9 hours one of which must be of at least eight consecutive hours.
непрерывным периодом продолжительностью не менее 3 часов, а второй- непрерывным периодом продолжительностью не менее 9 часов один из которых должен составлять не менее 8 последовательных часов.
Working Hours- An employer shall provide a rest period for a young worker of not less than 1 consecutive hour after the employee has worked for not more than 4 hours,
Продолжительность рабочего дня-- Работодатель должен обеспечить отдых для несовершеннолетнего рабочего продолжительностью не менее одного часа подряд после того, как он проработал не более четырех часов, и не может принуждать несовершеннолетнего работника
Women must have at least 11 consecutive hours of rest per day.
Женщины должны отдыхать не менее 11 часов в день.
The rest period between working days must be at least 12 consecutive hours.
Период непрерывного ежедневного отдыха должен равняться по меньшей мере 12 часам.
During the working day, women are to have two consecutive hours free at midday.
Во время рабочего дня женщина должна иметь право на два часа непрерывного отдыха.
Women have a right to non-working rest periods of a minimal duration of twelve consecutive hours.
Женщина имеет право на отдых в течение как минимум 12 часов подряд.
The Dallas-Fort Worth airport measured temperatures at or below freezing for a total of 296 consecutive hours.
В районе аэропорта Даллас- Форт- Уэрт минусовая температура продолжалась 296 часов подряд.
In the ski schools you will receive private tuition(3 consecutive hours)- for the price of 2.
В лыжных школах вы будете иметь 3 часов подряд частные уроки платят только 2.
Professor Mary Barrows read a lecture on biology during 54 consecutive hours in the auditorium consisting of 26 students.
Профессор Мари Барроуз читал лекцию по биологии классу из 26 учеников 54 часа подряд.
Children must enjoy a rest period of not less than 12 consecutive hours between two work periods art. 5.
Детям должны предоставляться не менее двенадцати часов отдыха подряд между двумя периодами работы статья 5 того же закона.
the rest period for women and children must last at least eleven(11) consecutive hours.
продолжительность непрерывного отдыха женщин и подростков должна составлять не менее 11 часов.
half hour paid or unpaid rest during each shift greater than five consecutive hours of work, with some exceptions;
неоплачиваемый отдых в течение каждой смены длительностью свыше пяти рабочих часов подряд;
The law also guarantees to the employee the right to a daily rest between two consecutive working days of a minimum of 12 consecutive hours.
Закон также гарантирует трудящимся право на ежедневный отдых между двумя последовательными рабочими днями продолжительностью не менее 12 часов подряд.
These periods shall be scheduled in such a way as to ensure that such young persons do not work for more than four consecutive hours.
Эти перерывы следует планировать таким образом, чтобы непрерывная продолжительность работы подростков не превышала четырех часов.
Danger pay is applied for minimum periods of 24 consecutive hours: it requires physical presence in the dangerous location at midnight of each such period.
Надбавка за работу в опасных условиях выплачивается за непрерывный период продолжительностью не менее 24 часов: для этого требуется физическое присутствие в опасном районе в полночь каждого такого периода.
Результатов: 209, Время: 0.0535

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский