CONTINUED TO ENHANCE - перевод на Русском

[kən'tinjuːd tə in'hɑːns]
[kən'tinjuːd tə in'hɑːns]
продолжала укреплять
continued to strengthen
continued to enhance
continued to build
continued to reinforce
continued to consolidate
continued to foster
has further strengthened
to continue to improve
продолжала расширять
continued to expand
continued to enhance
has continued to broaden
continued to strengthen
продолжал совершенствовать
continued to improve
had continued to enhance
continued to develop
continued to refine
has continued to strengthen
продолжала повышать
continued to enhance
continued to increase
продолжала улучшать
продолжают наращивать
continue to increase
continue to build up
continued to enhance
continue to expand their
продолжало активизировать
продолжали укреплять
continued to strengthen
continued to enhance
continued to consolidate
continued to build
продолжал укреплять
continued to strengthen
continued to foster
continued to enhance
continued to build
continued to consolidate
further strengthened
продолжали расширять
continued to expand
continued to increase
continued to enhance
continue to strengthen

Примеры использования Continued to enhance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Operation continued to enhance the implementation of quick-impact projects that address critical infrastructure gaps in the justice sector.
Операция продолжала повышать эффективность реализации проектов с быстрой отдачей, направленных на решение серьезных проблем, связанных с инфраструктурой сектора правосудия.
the Committee could reflect on them as it continued to enhance its working methods.
Комитет мог изучить их в целях дальнейшего совершенствования методов своей работы.
UNAMSIL continued to enhance its capacity to disseminate information designed to promote the peace process
МООНСЛ продолжала укреплять свои возможности в плане распространения информации, направленной на содействие мирному процессу,
in its resolution 60/258, the Unit continued to enhance its dialogue with participating organizations during 2009 in line with the revised policy
содержавшейся в ее резолюции 60/ 258, Группа продолжала расширять свой диалог с участвующими организациями в течение 2009 года в соответствии с пересмотренными политикой
The Department continued to enhance the Commodity Trade Database(Comtrade) to store
Департамент продолжал совершенствовать базу данных о торговле товарами( КОМТРЕЙД)
The Territory continued to enhance cooperation with the Pacific Islands Chiefs of Police organization
Территория продолжала расширять сотрудничество с Организаций руководителей полицейских органов тихоокеанских островов
UNOCI continued to enhance cooperation with the United Nations country team in Ghana,
ОООНКИ продолжала улучшать сотрудничество со страновой группой Организации Объединенных Наций в Гане,
but even continued to enhance their contribution to international development efforts despite the crisis.
даже в условиях кризиса продолжают наращивать свой вклад в международные усилия в области развития.
States continued to enhance the security of the international supply chain by implementing international customs standards
Государства продолжали укреплять безопасность международной цепочки поставок, осуществляя международные таможенные стандарты
In the Neman River basin, based on the results of a project on climate change adaptation, 15 Belarus and Lithuania continued to enhance their cooperation through joint work aimed at elaborating the priority components of the Transboundary Neman River Basin Management Plan.
В бассейне реки Неман на основе результатов проекта по адаптации к изменению климата15 Беларусь и Литва продолжали укреплять свое сотрудничество в рамках совместной работы, направленной на выработку приоритетных компонентов плана управления трансграничным бассейном реки Неман.
WFP, FAO and IFAD continued to enhance collaboration at the global,
ВПП, ФАО и МФСР продолжали расширять сотрудничество на глобальном,
In general, States continued to enhance their legal framework,
В целом государства продолжали укреплять свою правовую основу,
During 2012, the territorial Government continued to enhance corporate governance of the financial services industry in cooperation with the Territory's Financial Services Commission to regulate international banks, insurance companies,
В 2012 году правительство территории продолжало укреплять корпоративное управление в секторе финансовых услуг совместно с созданной на территории Комиссией по финансовым услугам, с тем чтобы осуществлять регулирование деятельности международных( офшорных)
IRS-IC and IRS-P3, India continued to enhance the application of space technology for national development in the areas of telecommunication,
IRS- IC и IRS- P3, продолжает расширять применение космической техники в целях национального развития в таких областях,
both organizations continued to enhance their cooperation on different components of the African Peace and Security Architecture,
то обе организации продолжали улучшать свое сотрудничество применительно к различным компонентам Африканской архитектуры мира
The Operation continued to enhance its capacity to protect civilians
Операция продолжала наращивать свой потенциал для защиты гражданских лиц
The United Nations Office at Nairobi continued to enhance the quality of translation
Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби продолжало улучшать качество письменного перевода
OHCHR continued to enhance the accessibility of the Council's work for persons with disabilities,
УВКПЧ продолжало расширять возможности получения доступа к работе Совета для инвалидов,
the Department continued to enhance its presence on online platforms,
видеопродукции Департамент продолжал расширять свое присутствие на онлайновых платформах,
In 2013, the territorial Government continued to enhance corporate governance of the international financial services industry,
В 2013 году правительство территории, действуя через свою Комиссию по финансовым услугам, продолжало укреплять корпоративное управление сектором международных финансовых услуг,
Результатов: 69, Время: 0.139

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский