CRAPPY - перевод на Русском

дерьмовый
shitty
crappy
shit
bullshit
are a crap
паршивый
lousy
crappy
bad
shitty
scabby
mangy
дрянной
crappy
shoddy
bad
cheesy
mean
rotten
trashy
хреновый
shitty
crappy
bad
lousy
shit
ужасный
terrible
horrible
awful
bad
dreadful
ugly
horrific
horrid
horrendous
nasty
дурацкая
stupid
dumb
silly
foolish
crappy
ridiculous
lame
wacky
cheesy
goofy
отстойный
lame
sucky
crappy
lousy
crap
паршиво
bad
lousy
shit
crappy
terrible
поганый
filthy
bad
crappy
frigging
lousy
goddamn
bloody
дерьмовую
shitty
crappy
shit
bullshit
are a crap
дерьмовая
shitty
crappy
shit
bullshit
are a crap
паршивая
lousy
crappy
bad
shitty
scabby
mangy
дерьмовой
shitty
crappy
shit
bullshit
are a crap
паршивые
lousy
crappy
bad
shitty
scabby
mangy
паршивой
lousy
crappy
bad
shitty
scabby
mangy
дрянном
crappy
shoddy
bad
cheesy
mean
rotten
trashy
хреновые
shitty
crappy
bad
lousy
shit
дрянные
crappy
shoddy
bad
cheesy
mean
rotten
trashy
дрянных
crappy
shoddy
bad
cheesy
mean
rotten
trashy
хреновая
shitty
crappy
bad
lousy
shit
дурацкий
ужасные
terrible
horrible
awful
bad
dreadful
ugly
horrific
horrid
horrendous
nasty
ужасная
terrible
horrible
awful
bad
dreadful
ugly
horrific
horrid
horrendous
nasty
поганом
filthy
bad
crappy
frigging
lousy
goddamn
bloody

Примеры использования Crappy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have been having a crappy day, yes.
У меня был паршивый день, да.
Another crappy day in prison.
Очередной дерьмовый день в тюрьме.
You know that crappy day you had where you saved all those people?
Этот твой отстойный день, где ты спасла много людей?
It's been such a crappy year.
Это был ужасный год.
No, just at some crappy party.
Нет, просто какая-то дурацкая вечеринка.
Because he was a crappy doctor?
Потому что он был хреновый доктор?
Crappy hotel!
Поганый отель!
Whose crappy van should we take?
Чей дрянной фургон возьмем?
Ann's in kind of a crappy mood because Chris dumped her.
У Энн сейчас паршиво на душе. Ее Крис бросил.
It's a crappy movie.
Это дерьмовый фильм.
You're selfish, you're a baby, and you're a crappy friend!
Ты эгоист, ты ребенок и ты ужасный друг!
It's been a real crappy month.
Это был действительно паршивый месяц.
this has been a really crappy day.
сегодня был реально отстойный день.
Crappy, thanks for asking.
Паршиво. Спасибо, что спросила.
But if you're a crappy teacher, that means something.
Но если ты дерьмовый учитель, это уже что-то значит.
It's a crappy gift I gave to Grady years ago.
Это поганый подарок который я подарила Грэди несколько лет назад.
It's a crappy neighborhood.
Это дрянной район.
You write far too well for such a crappy title.
Ты пишешь куда лучше, чем предполагает такой паршивый заголовок.
I don't want some crappy knockoff.
Я не хочу какой-то отстойный прикид.
I love crappy food.
Обожаю дерьмовую пищу.
Результатов: 306, Время: 0.1096

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский