CROSS-BORDER ACTIVITIES - перевод на Русском

трансграничной деятельности
cross-border activities
transboundary activities
of trans-border activities
трансграничных мероприятий
cross-border activities
трансграничных действий
трансграничной деятельностью
cross-border activities
трансграничная деятельность
cross-border activities
transboundary activities
transborder activities
трансграничную деятельность
cross-border activities

Примеры использования Cross-border activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The two sides agreed on measures to enhance security on the borders to curb cross-border activities.
Две стороны договорились о мерах, призванных повысить безопасность на границах в целях обуздания трансграничной деятельности.
intellectuals and cross-border activities.
интеллигенции и трансграничной деятельности.
The issues discussed related to terrorism and illegal cross-border activities affecting Iraq and the region.
Предметом обсуждения на нем были вопросы, касающиеся терроризма и незаконной трансграничной деятельности, затрагивающей Ирак и регион.
to gather information on illicit cross-border activities.
для сбора информации о незаконной трансграничной деятельности.
the United States of America, to continue to address cross-border activities in accordance with its mandate;
Соединенных Штатов Америки-- по решению проблемы трансграничной деятельности в соответствии с ее мандатом;
control illicit cross-border activities harmful to children.
пресечение незаконной трансграничной деятельности, наносящей вред детям.
At the regional level, UNODC has focused on facilitating regional cross-border activities among national law enforcement
На региональном уровне ЮНОДК сконцентрировало усилия на содействии региональным трансграничным мероприятиям национальных правоохранительных
Border patrols have also been intensified to effectively monitor cross-border activities, including the possible movement of natural resources into Guinea and Sierra Leone.
Были также активизированы пограничные патрули, с тем чтобы эффективно наблюдать за трансграничной деятельностью, включая возможную перевозку природных ресурсов в Гвинею и Сьерра-Леоне.
Illicit cross-border activities, intrinsically related in terms of their root causes
Незаконные трансграничные виды деятельности, тесно связанные между собой с точки зрения своих коренных причин
Security constraints have made Lofa County virtually inaccessible to the humanitarian community since December 1995, except for the cross-border activities of non-governmental organizations.
Сложности в области безопасности сделали с декабря 1995 года графство Лоффа практически недоступным для гуманитарного сообщества, за исключением операций неправительственных организаций, осуществляемых через границу.
difficulties in controlling cross-border activities, including illicit arms flows.
затрудняет контроль за трансграничной деятельностью, в том числе за незаконными потоками оружия.
Some parties have called upon the United Nations to create a border monitoring mechanism to deter the cross-border activities of these groups.
Ряд сторон призвали Организацию Объединенных Наций создать механизм наблюдения за границей для предотвращения трансграничной деятельности этих групп.
the Assistance Force, to continue to address cross-border activities and to broaden their cooperation;
Сил содействия-- по дальнейшему реагированию на трансграничную активность и по расширению своего сотрудничества;
ECOWAS to curb illicit cross-border activities.
ЭКОВАС помощи в борьбе с незаконной трансграничной деятельностью.
the United States of America, to continue to address cross-border activities and to broaden its cooperation,
Соединенных Штатов Америки-- по дальнейшему решению проблем трансграничной деятельности и по расширению своего сотрудничества,
subnational immunization days and cross-border activities has increased coverage to more than 97 per cent,
субнациональных дней иммунизации и осуществление трансграничных мероприятий позволили увеличить охват иммунизацией детей до более 97 процентов
the Assistance Force, to continue to address cross-border activities and to broaden its cooperation,
Сил содействия по дальнейшему решению проблем трансграничной деятельности и по расширению своего сотрудничества,
Ebola virus in Liberia, and the official closure of the border, most cross-border activities and inter-mission cooperation initiatives had to be momentarily suspended as of April 2014.
официальным закрытием границы осуществление большинства трансграничных мероприятий и инициатив по линии сотрудничества между миссиями по состоянию на апрель 2014 года были на некоторое время приостановлено.
including through cross-border activities.
в том числе через посредство трансграничных действий.
complicit actors in neighbouring countries whose actions contribute to illicit cross-border activities harmful to children
их соучастникам в соседних странах, действия которых способствуют незаконной трансграничной деятельности, наносящей ущерб детям,
Результатов: 113, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский