CROSS-PRACTICE - перевод на Русском

межсекторальных
cross-sectoral
cross-cutting
intersectoral
multisectoral
inter-sectoral
multi-sectoral
crosscutting
cross-sectional
crosssectoral
cross-domain
междисциплинарных
interdisciplinary
multidisciplinary
cross-cutting
inter-disciplinary
multi-disciplinary
cross-disciplinary
cross-practice
transdisciplinary
interdisciplinaire
multidisciplinarity
межсекторального
intersectoral
cross-sectoral
multisectoral
cross-cutting
inter-sectoral
multi-sectoral
cross-sectorial
intersectional
inter-branch
crosscutting
межсекторальной
cross-sectoral
intersectoral
cross-cutting
multisectoral
inter-sectoral
intersectional
multi-sectoral
inter-sectorial
interdivisional
crosscutting
междисциплинарный
interdisciplinary
multidisciplinary
cross-cutting
inter-disciplinary
multi-disciplinary
cross-disciplinary
cross-practice
transdisciplinary
interdisciplinaire
multidisciplinarity

Примеры использования Cross-practice на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The establishment of regional service centres has contributed to an improvement in cross-practice collaboration although there are institutional constraints that limit cooperation across practice areas.
Создание региональных сервисных центров содействовало осуществлению сотрудничества в различных областях, хотя и имеются определенные институциональные трудности, которые ограничивают сотрудничество во всех областях практической деятельности.
The model should enhance cross-practice and cross-regional approaches to human development
Такая модель должна содействовать активизации применения многосекторального и трансрегионального подхода к развитию людских ресурсов
A cross-practice task force has already been launched with BCPR,
Межсекторальная практическая группа уже приступила к работе с Бюро по предотвращению кризисных ситуаций
The Regional Programme Document and its constituent projects recognized the potential of cross-practice linkages but including too many linkages in results frameworks led to confusion.
В документе по региональной программе и входящих в него проектах признается потенциал связей со смежными видами деятельности, однако включение слишком большого числа таких связей в рамочные программы управления результатами ведет к путанице.
However, the cross-practice achievements have for the most part been attributed to the lead practice area
Однако успехи в междисциплинарной работе главным образом относились к основной сфере деятельности и как таковые не были официально признаны
BRC will further promote a cross-practice approach in planning
РБЦ будет и впредь поощрять применение междисциплинарного практического подхода к планированию
Increase emphasis on cross-practice approach in developing regional projects and service lines to
Уделять больше внимания применению междисциплинарного практического подхода при разработке региональных проектов
This will involve development of cross-practice strategies and joint workplans,
Это будет включать разработку стратегий практической деятельности по многим направлениям и совместных планов работы,
note achievements in capacity development, South-South collaboration and the advancement of cross-practice synergies.
достижения в создании потенциала, сотрудничестве по линии Юг- Юг и улучшении межсекторального практического взаимодействия.
The recommendation for an issues-based approach is strongly supported as it strengthens cross-practice approaches and draws together opportunities for better integrating tools,
Рекомендация об использовании подхода, ориентированного на решение конкретных задач, получила твердую поддержку, поскольку его использование способствует укреплению междисциплинарных подходов и расширяет возможности для более эффективного включения таких инструментов,
Regarding cross-practice integration and knowledge sharing,
Что касается межсекторальной интеграции и обмена знаниями,
management agrees that there is still a need to intensify cross-practice comparative analysis and knowledge codification,
активный обмен знаниями через сети, все еще существует необходимость активизировать междисциплинарный компаративный анализ
The cross-practice'MDG support team' will continue to provide global support,
Межсекторальная" группа поддержки по достижению ЦРДТ" продолжит предоставлять глобальную поддержку,
Ongoing cross-practice work in APRC
Текущая междисциплинарная работа в АТРЦ
Given the cross-practice and inter-agency nature of this programming approach,
Принимая во внимание межсекторальный и межучрежденческий характер такого подхода к программированию,
strengthen RBAP cross-practice work through coherent, effective interventions at the regional
продолжать поддерживать и укреплять междисциплинарную работу РБАТО с помощью проведения согласованных
Cross-practice incentives: Revised project approval process to ensure cross-practice representation and broader participation; criteria for annual work planning; individual performance assessment; funds set aside for cross-practice work; quality assurance for products and publications.
Стимулы для междисциплинарной практики: процесс утверждения пересмотренных проектов с целью обеспечить представленность междисциплинарной практики и расширения участия; критерии для составления ежегодных планов работы; оценка индивидуального вклада; средства, выделяемые на работу в контексте междисциплинарной практики; контроль качества выпускаемых продуктов и публикаций.
Mainstreaming and cross-practice work, such as in the areas of capacity development
Учет основной деятельности и межсекторальная деятельность в таких областях, как наращивание потенциала
A cross-practice approach should be firmly embedded in the regional programme practice architecture to foster greater cross-fertilization of programme results
Подход, основанный на междисциплинарной практической деятельности, должен глубоко укорениться в системе практической деятельности региональной программы, с тем чтобы содействовать большему активному
as well as cross-practice initiatives through the provision of quality assurance,
а также смежных практических инициатив путем обеспечения гарантии качества,
Результатов: 60, Время: 0.071

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский