DOES NOT CONFER - перевод на Русском

[dəʊz nɒt kən'f3ːr]
[dəʊz nɒt kən'f3ːr]
не предоставляет
does not grant
does not give
does not offer
does not confer
to afford
makes no
does not submit
does not deliver
does not accord
to provide
не наделяет
does not give
does not confer
does not grant
does not provide
does not accord
does not authorize
does not vest
не дает
does not give
does not provide
does not allow
won't let
does not make
does not produce
won't give
doesn't let
makes it
does not grant
не предусматривает
does not provide for
does not include
does not envisage
does not foresee
does not stipulate
no provision
does not contain
does not require
does not involve
does not prescribe
не возлагает
does not impose
does not confer
did not place
does not assign
не наделяется
did not confer
had no

Примеры использования Does not confer на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Refugee status does not confer jurisdictional immunity
Статус беженца не дает права на юрисдикционный иммунитет
Article 4, paragraph 3, does not confer any automatic right to address the Security Council
Пункт 3 статьи 4 не закрепляет никакого автоматического права выступать в Совете Безопасности
Although collateral descent from the grantee does not confer a peerage, he assumed the style of Conde de Tyrone, but his descendants use
Хотя это происхождение не давала права на звание пэра, Дон Хорхе О' Нил носил титул графа де Тирона,
Behind that formula is the general principle of international law that military conquest does not confer territorial rights.
За этой формулой стоит общий принцип международного права, согласно которому военные завоевания не обеспечивают территориальных прав.
No rights over the island thereby accrue to the Islamic Republic of Iran under the established principles of international law that the acquisition of territory by force is inadmissible and that occupation does not confer on the occupying Power any rights over the territories forcibly subjected by it.
В соответствии с установленными принципами международного права, которые предусматривают, что приобретение территории силой является недопустимым и что оккупация не предоставляет оккупирующей державе никаких прав на территории, захваченные ею силой, Исламская Республика Иран не приобретает каких-либо прав на этот остров.
International law does not confer a right on ethnic,
Международное право не наделяет этнические, языковые
It should be noted that because humanitarian law does not confer privileged combatant status on members of dissident armed groups in noninternational armed conflicts,
Следует отметить, что, поскольку гуманитарное право не предоставляет статуса привилегированного комбатанта членам оппозиционных вооруженных групп в немеждународных вооруженных конфликтах,
This paragraph does not confer upon either UNMOVIC or IAEA the power requested to assess the state of Iraq's cooperation
Этот пункт не наделяет ни ЮНМОВИК, ни МАГАТЭ необходимыми полномочиями для оценки степени сотрудничества Ирака,
meaning of article 8, paragraph 2 of the Constitution does not confer any right to establish equality in fact, by contrast with
недопущение дискриминации в смысле пункта 2 статьи 8 Конституции не дает какого-либо права на установление фактического равенства в отличие от тех случаев,
consular authorities of the country of issue, and does not confer on these authorities a right of protection.
консульских властей страны выдачи и не предоставляет этим властям права защиты.
Although the NPT does not confer any express mandate on the Security Council,
Хотя ДНЯО не предусматривает четкого мандата Совета Безопасности,
It is therefore of the utmost importance to make it clear that international law does not confer the right for ethnic,
Поэтому чрезвычайно важно четко обозначить, что международное право не наделяет этнические, языковые
The Gold Card does not confer any proprietary rights
Золотая карточка не дает обладателю никаких представительских прав
that the Covenant does not confer the right to trial by jury in either civil
что Пакт не предусматривает права на слушание дела судом присяжных
the International Criminal Court, simply because the Charter does not confer upon the Council the power to do so.
Международного уголовного суда по той простой причине, что Устав не наделяет Совет такими полномочиями.
those stipulating that occupation does not confer on the occupying Power any rights to the territory forcibly subjugated by it.
что оккупация не наделяет оккупирующую державу никакими правами на территорию, захваченную силой.
and, therefore, does not confer legitimacy or legal status to an insurgent
правового статуса и тем самым не наделяет легитимностью или юридическим статусом какую-либо повстанческую
stated that the Universal Declaration of Human Rights is necessary because it proclaims those rights but does not confer them.
Всеобщая декларация прав человека необходима в силу того, что она провозглашает эти права, хотя и не наделяет ими.
publication of the notice does not confer any rights on suppliers or contractors.
публикация такого уведомления не наделяет поставщиков( подрядчиков) какими-либо правами.
According to the authors, the law does not confer discretionary power,
Авторы также отмечают, что указанный законодательный акт не предусматривает наделение дискреционными полномочиями,
Результатов: 62, Время: 0.084

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский