Примеры использования
Effectively implement
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Ratify and effectively implement international and regional agreements for trade facilitation;
Ратифицировать и эффективно осуществлять международные и региональные соглашения по упрощению процедур торговли,
Stressing that further efforts are needed in order to develop and effectively implement programmes of practical disarmament in affected areas.
Подчеркивая, что для разработки и эффективного осуществления программ практического разоружения в пострадавших районах необходимы дальнейшие усилия.
the unwillingness voluntarily to upgrade, adopt and effectively implement the code provisions has led to legislative action in several states.
принимать и эффективно применять в добровольном порядке положения кодекса стало причиной принятия законодательных мер в некоторых государствах.
The Royal Government of Cambodia wishes to appeal to all States Members of the United Nations to take the necessary measures to fully and effectively implement resolution 59/11.
Королевское правительство Камбоджи хотело бы обратиться ко всем государствам-- членам Организации Объединенных Наций с призывом принять необходимые меры для обеспечения полного и эффективного выполнения резолюции 59/ 11.
Effectively implement the Emergency Human Resources Strategy to fill the vacancies in the health-care system;
Эффективно осуществлять Чрезвычайную стратегию в области людских ресурсов для заполнения вакантных должностей в системе здравоохранения;
States Parties should effectively implement recommendations and concluding observations of relevant United Nations treaty bodies;
Государства- участники должны эффективно выполнять рекомендации и заключительные замечания соответствующих договорных органов Организации Объединенных Наций.
Effectively implement protection mechanisms for victims of domestic violence
Эффективно внедрять механизмы защиты жертв бытового насилия
The first paper dealt with how the Commission might more effectively implement Summit agreements by strengthening its structures and its processes.
В первом документе рассматривались возможные пути более эффективного осуществления Комиссией соглашений, достигнутых в ходе Встречи на высшем уровне, путем укрепления ее структур и деятельности.
Effectively implement these laws and regulations
Эффективно применять эти законы и подзаконные акты
Our responsibility as a State party to the United Nations Convention on the Law of the Sea obligates us to fully and effectively implement its provisions.
Наши обязательства как государства-- участника Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву требуют от нас всестороннего и эффективного выполнения ее положений.
Effectively implement and establish the necessary institutional mechanisms to ensure the enforcement of existing laws prohibiting torture
Эффективно реализовывать и создавать необходимые институциональные механизмы для обеспечения выполнения существующих законов, запрещающих пытки
Effectively implement its National Plan of Action on Trafficking for 2009-2011, ensuring its full compatibility with the Convention;
Эффективно осуществлять Национальный план действий по борьбе с торговлей людьми на 20092011 годы, обеспечивая его полное соответствие Конвенции;
To develop and effectively implement a national strategy/ plan of action to protect human rights, by.
Разработать и эффективно внедрять национальную стратегию/ план действий по защите прав человека, посредством.
Member States must effectively implement their international commitments,
Государства- члены должны эффективно выполнять свои международные обязательства,
Fully and effectively implement the Freedom of Mass Media and Access to Information Proclamation(Norway);
В полном объеме и эффективно применять Закон о свободе средств массовой информации и о доступе к информации Норвегия.
Also during this session, I will emphasize the need to fully and effectively implement all United Nations declarations and programmes.
В ходе этой сессии я буду также подчеркивать необходимость полного и эффективного осуществления всех деклараций и программ Организации Объединенных Наций.
Effectively implement its domestic legislation
Эффективно осуществлять свое внутреннее законодательство
By working together, we can effectively implement innovative solutions
Работая вместе, мы сможем эффективно реализовать инновационные решения
Effectively implement employer sanctions
Эффективно применять санкции по отношению к работодателям
Effectively implement and enforce the Indian Child Welfare Act of 1978 to halt the removal of indigenous children from their families and communities;
Эффективно выполнять и соблюдать положения Закона о благополучии детей- индейцев 1978 года, с тем чтобы прекратить практику разлучения детей из числа коренных народов с их семьями и общинами;
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文