EMULATE - перевод на Русском

['emjʊleit]
['emjʊleit]
подражать
imitate
emulate
to mimic
copying
follow
имитировать
simulate
imitate
mimic
fake
emulate
последовать примеру
follow the example
emulate
to follow the precedent
to follow suit
to follow in the footsteps
эмуляции
emulation
emulating
перенять
adopt
learn from
take
be replicated
emulate

Примеры использования Emulate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We can avoid each other's errors and emulate each other's successes.
Мы можем избежать ошибок друг друга и повторить успешный опыт каждого.
These two development provide great examples that our Caribbean region can emulate.
Эти два события являются яркими примерами, которым может следовать наш регион Карибского бассейна.
Now you can emulate the famous and vibrant game Guitar Hero from the screen of your device.
Теперь вы можете эмулировать известную и живую игру Guitar Hero с экрана вашего устройства.
If"Emulate" is enabled,
Если установлен режим" Эмулировать", то используется специальный ключ,
It is also likely that Al-Qaida will emulate other criminals in their increased use of identity theft.
Также велика вероятность того, что<< Аль-Каида>> будет подражать другим преступникам, все чаще прибегая к хищению личных данных о человеке.
For example, API Explorer can emulate method functions of searching for players by specified criteria
Например, API Explorer может имитировать работу метода для поиска игрока по заданным критериям
In that way it can emulate unlimited types of manually operated input devices such as a mouse,
Такое устройство позволяет эмулировать неограниченное количество типов ручных средств ввода мыши,
Also in our strategy games you can emulate the stars of'The Lord of the Rings"by confronting hordes of Orcs and evil beings.
Также в нашем Игры Стратегии Вы можете подражать звездам" Властелин колец", противостоя орды орков и злых существ.
The Committee might emulate the Human Rights Council,
Комитет мог бы последовать примеру Совета по правам человека,
Avio can fully emulate the device functions on computers
Avio может полностью имитировать функции устройства на компьютерах,
mathematicians and emulate artificial organic behavior,
математиков и эмулировать поведение искусственного органических,
You can study some well-known personalities who take their health seriously for your child to admire and emulate.
Вы можете исследования некоторых известных личностей, которые принимают их здоровье серьезной для вашего ребенка, чтобы восхищаться и подражать.
insert commands that emulate pressing the Tab
команды эмуляции нажатия клавиш Tab
becomes a collector or emulate their behavior.
становится коллекционером или подражать их поведению.
if we are testing a few databases simultaneously or emulate different load types on one
мы тестируем сразу несколько БД или если необходимо эмулировать разные виды нагрузки на одну
It is possible to access objects via ActiveRecord and emulate work of the second client on the server side.
Появилась возможность свободного доступа к объектам через ActiveRecord и эмуляции работы второго клиента на стороне сервера.
other countries would emulate them.
другие страны будут стремиться им подражать.
Of particular interest to Gérard were the genre scenes of the Dutch Golden Age which she would emulate in her own work.
Особый интерес для Жерар представляли жанровые сцены голландского золотого века, которым она будет подражать в своих собственных работах.
insert commands that emulate pressing the Tab or Enter keys.
вставлять команды эмуляции нажатия на клавишу Tab или Enter.
executive Jon Berg in an attempt to"unify the disparate elements of the DC movies" and emulate Marvel's success.
исполнительному Джону Бергу в попытке« унифицировать разрозненные элементы фильмов DC» и подражать успеху Marvel.
Результатов: 107, Время: 0.1354

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский