ENVIRONMENTAL PROGRAMME - перевод на Русском

[inˌvaiərən'mentl 'prəʊgræm]
[inˌvaiərən'mentl 'prəʊgræm]
экологическая программа
environmental programme
environment programme
environmental program
ecological program
ecological programme
environment program
программы по окружающей среде
environment programme
environmental programme
природоохранную программу
environmental programme
экологической программы
environmental programme
environment programme
environmental program
environmental agenda
ecological program
экологическую программу
environmental programme
environmental program
environment programme
ecological program
экологической программе
environmental programme
программа по окружающей среде
environment programme
environmental programme
программе по окружающей среде
environmental programme
to the environment programme
в рамках программы охраны окружающей среды
environment programme
in the programme of care for the environment
environmental programme

Примеры использования Environmental programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
State Environmental Programme, 2009- 2019, adopted by Government Decision No. 123 of 27 February 2009;
Государственная экологическая программа на 2009- 2019 годы", утвержденная ППРТ от 27 февраля 2009 года,№ 123;
has its own Environmental Programme for reducing emissions of SO2 and NOx.
имеет свою собственную природоохранную программу, направленную на сокращение выбросов SO2 и NOx.
In view of the implementation of the group's targeted environmental programme, the volume of pollutant emissions reduced by 9.5.
В связи с реализацией целевой экологической программы группы объем выбросов загрязняющих веществ в атмосферу сократился на 9, 5.
On Belarusian railways, a draft long-term environmental programme for solving the many environmental problems faced by enterprises has been prepared.
На дороге разработан проект долгосрочной экологической программы для решения накопившихся на предприятиях экологических проблем.
The World Bank, for example, now has a strong environmental programme that requires all investment projects to have a prior Environmental Impact Assessment EIA.
Так, например, в настоящее время Всемирный банк имеет эффективную экологическую программу, предусматривающую, что по всем инвестиционным проектам должна в предварительном порядке проводиться оценка воздействия на окружающую среду ОВОС.
We are committed to the chemical industry's Responsible Care-environmental programme that is the most long-running and renowned voluntary programme supporting sustainable development.
Мы участвуем в экологической программе химической промышленности Responsible Care, которая является самой длительной и признанной добровольной программой устойчивого развития.
OSCE is also promoting among local players and donors the ECE Environmental Programme for South Caucasus.
ОБСЕ также занимается пропагандой Экологической программы ЕЭК для Закавказья среди местных заинтересованных сторон и доноров.
IFC has developed an extensive environmental programme that addresses not only the physical impact of economic development- the use of land,
МФК разработала широкую экологическую программу, учитывающую не только физические последствия экономического развития- использование земельных, минеральных, водных
One of the targets of NLMK Group's Environmental Programme is to achieve zero wastewater at all production sites.
Одной из целей Экологической программы Группы НЛМК является полное прекращение промышленных сбросов на всех производственных площадках.
ECE will continue to adapt the Environmental Programme for Europe to the priority needs of countries,
Она будет продолжать осуществлять Экологическую программу для Европы с учетом приоритетных потребностей стран,
The 1996"Environmental programme for electric power generation in Russia"
В разработанной в 1996 году" Экологической программе электроэнергетики России" и связанной с ней"экологических проблем на период до 2005 года.">
namely the Asian Subregional Environmental Programme, the South Asia Cooperative Environment Programme
именно Азиатской субрегиональной программе по окружающей среде, Южноазиатской объединенной программе по окружающей среде
The Ad Hoc Working Group agreed to consider further the Environmental Programme for Europe in the context of its discussion on the future of the“Environment for Europe” process.
Специальная рабочая группа приняла решение дополнительно рассмотреть Экологическую программу для Европы в контексте обсуждения вопроса о будущем процесса" Окружающая среда для Европы.
Greater efforts shall be directed towards the implementation of the Commission's environmental programme, notably through further capacity-building and workshops at subregional levels.
Более активные усилия будут направлены на осуществление экологической программы Комиссии, в особенности на основе дальнейшего формирования потенциала и проведения практикумов на субрегиональном уровне.
Background document on the Environmental Programme for Europe(Senior Governmental Officials)(SOF. CONF/BD.1)(E/F/R);
Справочный документ по экологической программе для Европы( Старшие должностные лица правительств стран ЕЭК)( SOF. CONF/ BD. 1)( А/ Р/ Ф);
The intention is to restore the post, in view of the need to adequately support the environmental programme.
В настоящее время Комиссия намерена восстановить эту должность с учетом необходимости обеспечения надлежащей поддержки программе по окружающей среде.
UNHCR is currently supporting a major environmental programme aimed at planting and caring for more than 9 million trees.
В настоящее время УВКБ содействует осуществлению крупной экологической программы, предусматривающей посадку свыше 9 млн. деревьев и организацию ухода за ними.
Description: The Sofia Conference endorsed the Environmental Programme for Europe(EPE) and invited the Committee on Environmental Policy to assess
Описание: Софийская конференция одобрила Экологическую программу для Европы( ЭПЕ) и предложила Комитету по экологической политике
At the 2008 Geneva Auto Salon, Bentley announced a far-reaching environmental programme to reduce CO2 emissions
На Женевском автосалоне 2008 года компания Bentley объявила о своей долгосрочной экологической программе, призванной уменьшить выбросы CO2
Metinvest will continue to roll out the environmental programme and maintain the fixed assets,
Компания продолжит реализацию экологической программы и поддержание основных фондов,
Результатов: 209, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский