ENVIRONMENTAL PROGRAMME in Portuguese translation

[inˌvaiərən'mentl 'prəʊgræm]
[inˌvaiərən'mentl 'prəʊgræm]
programa ambiental
environmental programme
environmental program
environment programme
erdf-environment programme
environment program
programa de protecção do ambiente
environmental programme

Examples of using Environmental programme in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I hope that the fifth environmental programme can be implemented
Espero que o Quinto Programa sobre o Ambiente possa vir a ser executado
has asked for a local environmental programme to improve river water quality,
Moscovo(a maior da cidade) pediu um programa ambiental local para melhorar a qualidade da água dos rios,
and the UN Environmental Programme.
Pesquisa da ONU(UNITAR), e o Programa Ambiental da ONU.
The debate and Mrs Gonzalez Alvarez' report again bring into focus the importance of agreeing a long-term environmental programme which takes into consideration the impact of CO2 and other toxic emissions
O debate e o relatório da senhora deputada Gonzalez Alvarez chamam mais uma vez a atenção para a importância de chegar a acordo sobre um programa ambiental de longo prazo que leve em conta o impacto das emissões de CO2
support with project management, etc. will be forthcoming and that a new northern-dimension environmental programme could probably serve as a model.
e um novo programa ambiental com uma Dimensão Setentrional poderia talvez servir de exemplo neste âmbito.
I am very much in favour of this report on the environmental programme because we must have clean air to breathe.
acompanhado pelo motorista Ugo Gustinetti, reformado, que me disse:"Quanto a este relatório sobre o programa do ambiente natural eu, como reformado, sou totalmente a favor, porque precisamos de respirar ar puro.
multilateral agreements on the environment within the United Nations system itself, the UN environmental programme must be transformed into a global environmental organisation, in order to protect our shared public asset, the earth.
próprio sistema das Nações Unidas, convirá transformar o programa ambiental da ONU em uma organização ambiental mundial, a fim de proteger o nosso património público comum, a terra.
Environmental programmes are expensive.
Os programas ambientais têm custos elevados.
mitigation of pollution through environmental programmes.
atenuação da contaminação através dos programas ambientais.
But we have just seen from the case of Altener II that environmental programmes are the first to come under threat where cuts are made in funding.
No entanto, acabámos de constatar no ALTENER II, que os programas do ambiente são os pri meiros a serem ameaçados pela supressão de meios financeiros.
Here in this House, we talk about environmental programmes and how to fund them, but we should consider
Nesta Câmara, falamos em programas ambientais e na forma de os financiarmos,
National environmental programmes should be coordinated on the basis of a common long-term concept and national policies should
Os programas ambientais nacionais devem ser coordenados com base num conceito comum a longo prazo
Environmental Programmes- BG Brasil is currently focusing on monitoring programmes in the marine environments where our investments
Programas Ambientais- Atualmente a BG Brasil está voltada para programas de monitoramento nos ambientes marítimos onde nossos investimentos
Kids' Corner offers workshop-based environmental programmes, animation videos,
O Kids' Corner oferece programas ambientais baseados em workshops,
Between 1990 and 1994 it committed more than ECU 340 million to environmental programmes 8.
E 1994, foram consagrados a programas ambientais mais de 340 milhões de ecus 8.
today we are supporting public participation in environmental programmes.
público à informação ambiental, apoiamos agora a sua participação nos programas ambientais.
I should also like to point out that the Beijing Declaration emphasises the importance of having the institutional capacity to introduce a perspective of equality into all environmental programmes.
Gostaria de acrescentar que a declaração de Beijing salienta que é importante haver capacidade institucional para integrar uma perspectiva de igualdade de oportunidades em toda a programação ambiental.
to ensure the correct disposal of these products and to assist in environmental programmes within the local community.
a garantir o descarte correto desses produtos e para ajudar em programas ambientais na comunidade local.
Environmental Quality Action Team(EQAT) to coordinate environmental programmes company-wide and involve as many employees as possible.
para coordenar os programas ambientais de toda a empresa e envolver o maior número possível de funcionários.
Data exchange and technical liaison links will also be courted with existing environmental programmes at national level, such as national conservation strategies
Procurar-se-á também fazer o intercâmbio de dados e a ligação técnica com programas ambientais já existentes a nível nacional, tais como as Estratégias de Conservação Nacional e as principais bases
Results: 60, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese