ERADICATING - перевод на Русском

[i'rædikeitiŋ]
[i'rædikeitiŋ]
искоренения
eradication
elimination
eradicate
eliminate
end
combating
ликвидации
elimination
eradication
liquidation
abolition
removal
disposal
disposition
dissolution
eliminating
eradicating
искоренить
eradicate
eliminate
to root out
to stamp out
uproot
ликвидировать
eliminate
dismantle
eradicate
remove
abolish
address
liquidate
for the elimination
to close
dispose
уничтожить
destroy
kill
eliminate
down
annihilate
to wipe out
exterminate
destruction
ruin
erase
искоренение
eradication
elimination
eradicate
eliminate
end
combating
искоренению
eradication
elimination
eradicate
eliminate
end
combating
искоренении
eradication
elimination
eradicate
eliminate
end
combating
ликвидация
elimination
eradication
liquidation
abolition
removal
disposal
disposition
dissolution
eliminating
eradicating
ликвидацию
elimination
eradication
liquidation
abolition
removal
disposal
disposition
dissolution
eliminating
eradicating
искореняя
ликвидацией
elimination
eradication
liquidation
abolition
removal
disposal
disposition
dissolution
eliminating
eradicating

Примеры использования Eradicating на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And as a means of eradicating extreme poverty.
И средство искоренения крайней нищеты.
Close collaboration continues among all partners involved in eradicating hunger.
Продолжается тесное сотрудничество между всеми партнерами, занимающимися проблемами ликвидации голода.
Eradicating extreme poverty and hunger.
Ликвидация крайней нищеты и голода.
Eradicating poverty is our common goal.
Искоренение нищеты-- это наша общая цель.
II. Human resources as a means of promoting economic growth and eradicating poverty.
II. Людские ресурсы в качестве средства содействия экономическому росту и искоренению нищеты.
All of WFP's operations aimed at eradicating hunger and poverty.
Деятельность МПП направлена на ликвидацию голода и нищеты.
UNIDO had a strategic role to play in eradicating poverty through sustainable industrial development.
ЮНИДО должна сыграть стратегически важную роль в искоренении нищеты на основе устойчивого промышленного развития.
Suppressing and eradicating the crime of genocide.
Пресечения и искоренения преступления геноцида.
In addition, this convention aims at eradicating the endamagement of the tax base.
Также, данная конвенция преследует цель ликвидации эрозии налоговой базы.
Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger.
Цель 1: Ликвидация крайней нищеты и голода.
Eradicating polio.
Искоренение полиомиелита.
Preventing, punishing and eradicating all forms of violence against women.
Предупреждать, пресекать и искоренять все формы насилия в отношении женщин.
Clean water can be instrumental in eradicating poverty and hunger.
Обеспечение доступа к чистой воде может способствовать искоренению бедности и голода.
Yet another programme is aimed at eradicating child labour.
Есть еще одна программа, направленная на ликвидацию детского труда.
Argentina fully shares the interest of the international community in eradicating statelessness.
Аргентина полностью разделяет заинтересованность международного сообщества в искоренении безгражданства.
Germany commended Senegal for its progress in eradicating FGM.
Германия отдала должное Сенегалу за достигнутый им прогресс в деле искоренения практики КОЖПО.
Over the decades, Bahrain has succeeded in eradicating many non-communicable diseases.
На протяжении десятилетий Бахрейн добивается успеха в ликвидации многих неинфекционных заболеваний.
Eradicating poverty, by involving women in social;
Ликвидация нищеты при помощи вовлечения женщин в социальное развитие;
Eradicating poverty and hunger.
Искоренение нищеты и голода.
By eradicating the population again kardzhaliystvoto returned to the old places.
С ликвидацией карджалийства покинувшее село население снова вернулось к старым местам.
Результатов: 3073, Время: 0.1161

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский