EVER-CHANGING - перевод на Русском

постоянно меняющихся
ever-changing
constantly changing
constantly evolving
continuously changing
ever changing
continually evolving
continually changing
постоянно изменяющемся
ever-changing
constantly changing
непрерывно меняющегося
постоянно меняющемся
ever-changing
constantly changing
ever changing
постоянно меняющейся
ever-changing
constantly changing
ever changing
constantly evolving
continuously changing
continuously evolving
постоянно меняющиеся
constantly changing
ever-changing
continuously changing
ever changing
ever-evolving
постоянно изменяющегося
ever-changing
constantly changing
постоянно изменяющихся
ever-changing
constantly changing
continuously evolving
ever changing
постоянно изменяющиеся
constantly changing
ever-changing
ever-shifting

Примеры использования Ever-changing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The challenge for the organization is how to stay ahead in an ever-changing external environment.
Перед организацией стоит задача сохранить свои лидирующие позиции в меняющихся внешних условиях.
Excellent built-in programs for wonderful, ever-changing, light shows.
Широкий выбор прекрасных программ для разнообразных световых шоу.
The ISO6 feature set is highly customizable- to meet the ever-changing needs of precision agriculture.
Набор функций ISO6 хорошо адаптируется под требования заказчика- для удовлетворения меняющихся потребностей точного земледелия.
space-saving product suitable to the ever-changing networking requirements.
компактный продукт, подходящий для постоянно меняющихся сетевых требований.
These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Эти правила должны постоянно обновляться, чтобы не отставать от непрерывно меняющихся технологий.
M: weaving is an ever-changing ancient art worth getting to know better!
M: Ткачество является древним ремеслом, которое постоянно совершенствуется!
However, meeting ever-changing ERHRs in export markets has not only a market access aspect but also a sustainable development dimension.
Однако удовлетворение постоянно меняющихся ЭМСТ на экспортных рынках сопряжено не только с аспектом доступа к рынкам, но и с аспектом устойчивого развития.
In today's ever-changing world, this agenda item has taken on great importance
В сегодняшнем постоянно изменяющемся мире этот пункт повестки дня имеет огромное значение
Education and training are instrumental in ensuring the supply of a skilled labour force in ever-changing markets and providing women with relevant skills to contribute to national economy.
Образование и профессиональная подготовка имеют ключевое значение для пополнения постоянно меняющихся рынков квалифицированной рабочей силой и приобретения женщинами навыков, необходимых для национальной экономики.
In today's ever-changing world, we need to consider carefully what we are conveying to future generations.
В современном постоянно изменяющемся мире нам следует весьма серьезно задуматься над тем, какое наследие мы оставим будущим поколениям.
They encouraged regular updating of the oversight policy, taking into account the ever-changing environment in which the Fund operated
Они рекомендовали регулярно обновлять политику в области надзора с учетом постоянно меняющихся условий деятельности Фонда
The Maze Runner- In conjunction with the firm gliders you were in the center of the ever-changing threats and perfect maze.
Бегущий в лабиринте- Совместно с фирмой глэйдеров вы оказались в центре непрерывно меняющегося и совершенного угроз лабиринта.
In an ever-changing world market by growing interdependence,
Однако в постоянно изменяющемся мире, характеризующемся растущей взаимозависимостью,
However, such actions were often defeated by the sophisticated and ever-changing techniques used by drug-smuggling networks,
Однако зачастую такие меры не приводили к результатам из-за изощренных и постоянно меняющихся методов, используемых наркодельцами,
In an ever-changing world, a world that changes very quickly,
В постоянно меняющемся мире-- мире, который меняется столь стремительно,-- нам,
In light of the ever-changing economic environment, this also implies constantly reviewing the host country's competitive position
В свете постоянно меняющихся экономических условий это подразумевает также постоянный анализ конкурентных позиций принимающей страны
keep you up-to-date with all that's new and cutting edge in the ever-changing world of modern motoring.
наша работа на Топ Гир держать вас в курсе всего нового которое происходит в постоянно изменяющемся мире современного машиностроения.
This Act can be dynamic, ever-changing and look up information to the learner;
Этот закон может быть динамичной, постоянно меняющейся и искать информацию для ученика;
Clearly, in an ever-changing world that is growing more complex
Очевидно, что в постоянно меняющемся мире, который становится все более сложным
South Africa supports efforts towards the periodic review of the Kimberley Process Certification Scheme as a means through which to ensure that the Process remains relevant in an ever-changing global environment.
Южная Африка поддерживает усилия, направленные на проведение периодического обзора функционирования системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса как средства, позволяющего обеспечить актуальность Процесса в постоянно меняющихся глобальных условиях.
Результатов: 266, Время: 0.0421

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский