EXISTING MODELS - перевод на Русском

[ig'zistiŋ 'mɒdlz]
[ig'zistiŋ 'mɒdlz]
существующие модели
existing models
existing patterns
current models
current patterns
имеющихся моделей
of available models
existing models
существующих моделей
existing models
existing patterns
current models
существующих моделях
existing models
current models

Примеры использования Existing models на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
clarify a situation satisfactorily, then a simple mechanism based on existing models.
этого недостаточно для удовлетворительного прояснения ситуации,- с помощью простого механизма на основе существующих моделей.
Existing models of scenarios for mining accidents
Существующие модели сценариев аварий на горнодобывающих предприятиях
integration in health service delivery is increasingly recognized as pivotal in responding to both health needs and the shortcomings of existing models of care.
все больше признается фактором, играющим центральную роль в реагировании как на потребности в медицинских услугах, так и на недостатки существующих моделей помощи.
However, existing models may serve as a useful basis for future work in meeting the analytical needs of developing countries.
Однако существующие модели могут служить полезной основой для будущей работы по удовлетворению аналитических потребностей развивающихся стран.
A strategy to implement efficiently existing models and standards should be developed together with professional associations and educational institutions.
В сотрудничестве с профессиональными ассоциациями и учебными заведениями следует разработать стратегию эффективного осуществления существующих моделей и стандартов.
In terms of design, both laptops should remain similar to the existing models and get a thin all-aluminum body.
В плане дизайна лэптопы останутся похожими на существующие модели и получат тонкий алюминиевый корпус.
The scales of leading multinational corporations' activity are investigated by example of automobile industry. The existing models of corporate economic development are summarized.
На примере автомобилестроения исследованы масштабы деятельности ведущих транснациональных корпораций мира и обобщены существующие модели корпоративного развития экономики.
Voronezh State University The paper considers the problems in the setting up of systems to control pharmaceutical education quality, the existing models and approaches to assessing the latter.
Рассмотрены проблемы формирования систем управления качеством фармацевтического образования, существующие модели и подходы к оценке качества образования.
At the European level, existing models for the projection of agricultural production, future land use, air pollution,
На европейском уровне могли бы быть увязаны имеющиеся модели по прогнозированию воздействия на сельскохозяйственное производство,
In these situations, Kintech Lab can develop new or tailor existing models for a specific application.
В этих случаях Кинтех Лаб может разработать новую или адаптировать существующую модель для конкретного применения.
retain commonality with existing models.
поддержания однотипности с существующими моделями.
comparison of the calculation results yielded by existing models;
согласование результатов расчета по существующим моделям;
In his Government's view, sustaining existing models and creating an additional working group would be sufficient to address key issues.
По мнению его правительства, для решения ключевых вопросов будет достаточно использовать существующие модели и создать дополнительную рабочую группу.
Some major existing models describing the process of traffic flow motion are listed
Проведен обзор некоторых основных существующих моделей, описывающих процесс движения транспортных потоков
Articulation of the synthesized signals has appeared enough high that has given the grounds to consider expedient to bring correction in existing models speech production.
Разборчивость синтезированных сигналов оказалась достаточно высокой, что дало основания считать целесообразным внести коррекции в существующие модели речеобразования.
The identified patterns are specified at EXPRESS language as an unified constraint library that can be applied both on refactoring of the existing models and on development of new ones.
Разрабатывается библиотека обобщенных функций на языке EXPRESS для представления каждого из паттернов, которая может применяться как при рефакторинге существующих моделей, так и при разработке новых.
The EBRD's investments end up supporting existing models of governance in given countries,
Инвестиции ЕБРР в конечном итоге используются для поддержки существующих моделей управления в конкретных странах,
It was further said that existing models and legislative provisions assumed the existence of a provider of trust services whose liability needed special consideration.
Отмечалось также, что существующие схемы и положения законодательства предполагают наличие поставщика услуг по обеспечению доверия и что особого внимания заслуживает вопрос о его ответственности.
It is necessary to build the disability dimension into the existing models of Government and the United Nations
Вопросы инвалидности необходимо сделать частью моделей, существующих у правительств и Организации Объединенных Наций,
The existing models are the electricity sources for a religious community Methernitha in the Swiss municipality Linden.
Действующие модели применяются как источник электроэнергии для религиозной общины Methernitha в швейцарской коммуне Линден.
Результатов: 95, Время: 0.0694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский