MODELOS EXISTENTES IN ENGLISH TRANSLATION

existing templates
available models
modelo disponible

Examples of using Modelos existentes in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Las directrices confieren flexibilidad a las oficinas en los países para realizar adquisiciones conjuntas en el marco de los modelos existentes, lo que incluye el procesamiento de adquisiciones conjuntas cuando los umbrales para adquisiciones locales son diferentes,
These guidelines give country offices flexibility to undertake joint procurement within existing models, including the process of handling joint procurement when thresholds for local procurement differ,
En particular, se acordó que las pruebas de sensibilidad de los modelos existentes serían útiles para discernir cómo los resultados de cada modelo podrían variar teniendo los mismos parámetros de entrada.
In particular, it agreed that sensitivity tests of the available models would be valuable to identify how the outputs might vary between models based on the same input parameters.
Los modelos existentes se han desarrollado principalmente en países industrializados como los Estados Unidos, Australia
Existing models have been developed mainly in industrialized countries such as the United States,
llegó a la conclusión de que ninguno de los modelos existentes se ajusta a la diversidad de los países europeos.
was that no existing model is appropriate to the diversity of European countries.
En 1906, Rolls-Royce produjo cuatro chasis para ser mostrados en el salón del automóvil de Olympia, dos modelos existentes, y cuatro-cilindros 20 hp
In 1906, Rolls-Royce produced four chassis to be shown at the Olympia car show, two existing models, a four-cylinder 20 hp
mejorando los modelos existentes, y para lograr mejores proyecciones.
improving existing models and for making better projections.
debido a la falta de capacidad y recursos, de modo que no se ha preparado más información basada en los modelos existentes de cooperación entre países.
owing to lack of capacity and resources, so that no further information derived from on existing models of cooperation between countries has been prepared.
se sabe poco sobre los modelos existentes y las posibilidades de organizarlos
little is known about existing models and the options available for their organization
A pesar de que hay una amplia gama de marcas y modelos existentes para proporcionar las tablas de planchar,
Even though there are diverse range of brands and models existing to provide the ironing boards,
Asimismo, se han mejorado los modelos existentes para asegurar la inclusión de determinada información(como el servicio en el que puede recabarse información sobre la investigación, la fecha de la audiencia y otros procedimientos pertinentes, los principales exportadores del producto,etc.) en futuras notificaciones.
Existing formats have also been improved to ensure that certain information(such as the contact point for the investigation, the date of the hearing and other relevant procedures, the major exporters of the product, and so on) will be included in future notifications.
Tras una investigación documental para conocer los modelos existentes, se crearon cuatro grupos de expertos del sector privado que establecieron un conjunto de principios mínimos necesarios para garantizar la ética y la transparencia en
Following a desk research to take stock of existing models, the working group created four private sector-based expert groups to determine the minimum set of principles needed to ensure ethics
Los consultores indicaron que 10s modelos existentes podrian ser ajustados en fonua relativamente simple, teniendo en cuenta estos tips de concentraci6n diferentes, multiplicando la distribuci6n existente de 10s valores del parhntro por 10s valores constantes.
The consultants suggested that the existing models might be adjusted relatively simply to take these different aggregation types into account by multiplying the existing distribution parameter values by constant factors.
que aproveche los modelos existentes podría proporcionar orientación útil sobre el grado en que el medio marino del Irán ha sido expuesto a contaminación por el derrame de petróleo.
building upon existing models, could provide useful guidance on the extent to which Iran's marine environment was exposed to pollution from the oil spill.
la cantidad de carga de los modelos existentes.
the charge quantity for existing models.
enfrentados a las deficiencias de los modelos existentes, adoptaron políticas más adecuadas a sus propias tradiciones culturales.
in response to the deficiencies in the existing models, adopted policies which were more suited to their own cultural traditions.
Después de que Moore modificara y distribuyera varios modelos existentes(Magnecord, Recordio,
After Moore had modified and distributed several existing models(Magnecord, Recordio,
El estudio debería comprender un examen de los modelos existentes de reglamentación por el Estado de las actividades de los intermediarios
The study should include an examination of available models of state regulation of arms brokering
sólo tenemos dos opciones: o insistimos en uno de los modelos existentes-- lo cual,
options available to us: either we will insist on one of the existing models-- which,
teniendo en cuenta la incertidumbre científica que afecta a los modelos existentes, para cumplir los requisitos de rigurosidad de esos planes de vigilancia,
taking into account the scientific uncertainties surrounding existing models, in meeting the stringency requirements of such monitoring plans,
CN- 235 para Corea, en donde GMV participa en diversas modificaciones de los modelos existentes para adaptarlos a esta versión,
GMV is participating on diverse modifications of existing models to bring them into line with this version
Results: 164, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English