current modelpresent modelexisting modelcurrent pattern
modelos vigentes
current modelin force model
modelos que existen
Examples of using
Existing models
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
A hanger designed especially for hotels which improves the existing models in both levels: esthetically, with a simple and elegant line,
Una percha pensada especialmente para hoteles, que mejora los modelos ya existentes, tanto a nivel estético con una línea muy sencilla
These equipments are ultra quick charging equipments compatible with the three existing models(TRIO) using AC
Se trata de equipos de carga ultra rápida y compatible con los tres modelos existentes(TRIO) utilizando CA
Inspired by existing models such as Apple's App Store,
Inspirado en modelos ya existentes como el App Store de Apple,
taking into account existing models, to make recommendations regarding the facilitation mechanism to the General Assembly at its sixty-seventh session.
teniendo en cuenta los modelos existentes, formule recomendaciones a la Asamblea General, en su sexagésimo séptimo período de sesiones, sobre el mecanismo de facilitación.
including the national legal framework, existing models of collective bargaining,
entre estos factores figuran el marco jurídico nacional, los modelos existentes de negociación colectiva,
This interest has led him to conceive possible spaces for collective criticism, appropriating existing models of exchange from the economic culture
Este interés le ha llevado a idear posibles espacios críticos colectivos apropiándose tanto de modelos existentesde intercambio provenientes de la cultura económica
we try to improve existing models of credit risk measurement.
tratamos de mejorar los modelos existentes en cuanto a la medición del riesgo de crédito.
are not well factored into existing models.
no están bien considerados en los modelos existentes.
rather to agree on which existing models can be used as part of a portfolio of tools for decision-making.
llegar a un acuerdo sobre los modelos ya existentes que pueden utilizarse como parte de un conjunto de instrumentos para la adopción de políticas.
After Moore had modified and distributed several existing models(Magnecord, Recordio,
Después de que Moore modificara y distribuyera varios modelos existentes(Magnecord, Recordio,
options available to us: either we will insist on one of the existing models-- which,
sólo tenemos dos opciones: o insistimos en uno de los modelos existentes-- lo cual,
elements that might be drawn from existing models, based on an analysis of the six existing models carried out by UNEP
los participantes deliberaron sobre posibles experiencias y elementos de modelos vigentes que podrían aprovecharse tomando como base un análisis de los seis modelos vigentes realizado por el PNUMA
taking into account the scientific uncertainties surrounding existing models, in meeting the stringency requirements of such monitoring plans,
teniendo en cuenta la incertidumbre científica que afecta a los modelos existentes, para cumplir los requisitos de rigurosidad de esos planes de vigilancia,
GMV is participating on diverse modifications of existing models to bring them into line with this version
CN- 235 para Corea, en donde GMV participa en diversas modificaciones de los modelos existentes para adaptarlos a esta versión,
analyses and compares six existing models from the United Nations system,
se analizan seis modelos existentes del sistema de las Naciones Unidas,
Great One Beast and it has been possible to give life using tools that allow the activation of existing models in the game database at certain levels of the same.
ha sido posible darle vida utilizando herramientas que permiten la activación de modelos existentes en la base de datos del juego en ciertos niveles del mismo.
local level; existing models for the prediction of nonmeasureable variables such as volume, biomass and carbon; topographic and thematic maps; remote-sensing data.
subnacional o local; modelos existentes para la predicción de variables no mensurables como el volumen, la biomasa y el carbono; mapas topográficos y temáticos; datos de teledetección,etc.
In addition, existing models of economic integration are being readjusted to respond to the changing internal
Además, se están reajustando los actuales modelos de integración económica para adaptar los a las cambiantes situaciones internas y externas,
Existing models of international trade,
Los actuales modelos de comercio internacional,
The recent crises-financial, economic, food and energy-have highlighted many of the shortcomings of the existing models and opened the debate on the need for new paradigms of growth and development if we
Las recientes crisis-financieras, económicas, alimentarias y energética- han puesto de manifiesto las deficiencias de los modelos actuales y han abierto el debate sobre la necesidad de buscar nuevos paradigmas de crecimiento
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文