EXISTING MODEL IN SPANISH TRANSLATION

[ig'zistiŋ 'mɒdl]
[ig'zistiŋ 'mɒdl]
modelo existente
existing model
modelo actual
current model
present model
existing model
current pattern
current format
present format
modelos existentes
existing model

Examples of using Existing model in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it means the right to choose- and not simply a binary choice between an existing model of resource extraction that is unattractive
no debe tratarse simplemente de una elección binaria entre un modelo existente de extracción de recursos poco atractivo
the issuance of supplements to the existing Model Convention as agreement was reached on each particular change.
las Naciones Unidas o la publicación de suplementos de la Convención modelo actual a medida que se llegara a un acuerdo sobre cada modificación.
was that no existing model is appropriate to the diversity of European countries.
llegó a la conclusión de que ninguno de los modelos existentes se ajusta a la diversidad de los países europeos.
which completely changed the existing model of district courts in the unified system of common courts.
con lo que se ha modificado completamente el modelo existente de tribunales de distrito en el sistema unificado de tribunales comunes.
it must be absolutely clear that we must go beyond controls and corrections for the existing model to create something that strives towards a new paradigm of social coexistence.
debemos tener absolutamente claro que debemos ir más allá de controles y correcciones del modelo existente y crear algo que apunte hacia un nuevo paradigma de convivencia social.
access to information in UNEP and to reshape the existing model in consultation with those groups and stakeholders.
el acceso a la información en el PNUMA y remodelar el modelo existente en consulta con esos grupos e interesados.
distinct from"request for proposals", which was a term associated with a procurement method in the existing Model Law article 38.
que era un término vinculado con un método de contratación estatuido en la Ley Modelo existente artículo 38.
An alternative approach to the development of model provisions for asset recovery, possibly complementary to the first one, would be the development of model provisions focusing on those articles that have not yet been covered by any of the existing model laws.
Otro enfoque de la cuestión, posiblemente complementario del primero, consistiría en elaborar disposiciones modelo centradas en los artículos no abarcados aún por ninguna de las leyes modelo existentes.
Participants agreed that the existing model of economic development was under unprecedented strain
Los participantes convinieron en que el actual modelo de desarrollo económico era objeto de presiones sin precedentes
The existing model of circularity will be improved by generating more knowledge of the migration situation in both countries,
Se mejorará el actual modelo de circularidad al promover mayores conocimientos sobre la situación migratoria en ambos países,
Original solutions are never just a copy of an existing model- they're designed
Las soluciones originales nunca son una mera copia de un modelo ya existente; se diseñan
The existing model has changed several times,
El modelo existente se ha modificado varias veces,
The existing model of trade and investment protection agreements that allows companies to sue governments in international tribunals must also be replaced by a new model of cooperation
Se debe remplazar el modelo actual de acuerdos para la protección de el comercio y las inversiones que les permiten a las empresas entablar demandas contra gobiernos en tribunales internacionales con un nuevo modelo de cooperación
The existing model represents the base for development of a family of tracked armoured combat vehicles;
El modelo existente representa la línea base para el desarrollo de una familia de vehículos de combate sobre orugas;
in this study find alternatives to an existing model of evaluation that maintains its focus on measurement of transmitted knowledge.
en este estudio encontramos alternativas a un modelo existente de evaluación que mantiene su enfoque en la medición de los conocimientos transmitidos.
it is the first vehicle to replace an existing model, and the first of 15 new-generation automobiles that are slated for release until 2022.
es el primer vehículo que remplazará a un modelo existente, y el primero de 15 nuevas generaciones de automóviles que se tienen contempladas para el año 2022.
proposing changes to the existing model complaint form.
proponer cambios en el formulario modelo existente.
enforce the Basel Convention, including an imminent review of the existing model national legislation for the implementation of the Basel Convention.
observancia de el Convenio de Basilea, que incluían la inminente revisión de la legislación nacional modelo existente para la aplicación de el Convenio de Basilea.
starting from th existing model for the participation of trade unions
a partir del modelo existente para la participación de los sindicatos
The existing model was unable to combine growth and equity
El actual modelo no ha podido aunar crecimiento con equidad
Results: 107, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish