EXIT STRATEGY - перевод на Русском

['eksit 'strætədʒi]
['eksit 'strætədʒi]
стратегии выхода
exit strategy
entry strategy
стратегии завершения
completion strategy
exit strategy
стратегии свертывания
exit strategy
стратегия отхода
стратегия вывода
стратегией прекращения
стратегией отступления
стратегия выхода
exit strategy
стратегия ухода
стратегию ухода
стратегией выхода
стратегией ухода
стратегия свертывания

Примеры использования Exit strategy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I give you our exit strategy.
Дарую тебе нашу стратегию отхода.
Also, more attention should be paid to the exit strategy.
Больше внимания следует также уделять стратегиям выхода.
As you prepare your exit strategy, you will want to ask yourself the following questions.
Готовясь к стратегии выхода, вам нужно будет задать себе следующие вопросы.
We need to discuss an exit strategy.
Надо обсудить тактику отступления.
We need an exit strategy.
Нам нужна стратегия для выхода.
Every gun-for-hire has an exit strategy, in case he gets pinched.
У каждого наемника есть план выхода на случай, если его загребут.
We will talk about the Middle East and maybe an idea of an exit strategy.
Поговорим о Ближнем Востоке и, возможно, о стратегии выхода из Ирака.
Like you don't have an exit strategy.
Как будто у тебя нет плана отхода.
Experience shows that the failure of the exit strategy could further prolong the recession and exacerbate the impact
Опыт показывает, что несрабатывание стратегии выхода из кризиса может еще больше затянуть рецессию
Contrary to our expectation the ECB postponed an exit strategy discussion regarding interest rates
Вопреки нашему ожиданию ЕЦБ отложил обсуждение стратегии выхода в отношении процентных ставок
But traditional peacekeeping, which treats the symptoms rather than sources of conflict, has no built-in exit strategy and associated peacemaking was often slow to make progress.
Однако традиционное поддержание мира, которое занимается симптомами, а не источниками конфликтов, не имеет присущей ему<< стратегии ухода>>, а связанное с ним установление мира нередко требовало времени для достижения прогресса.
UNOCI lacks an exit strategy that addresses consolidation,
ОООНКИ не имеет стратегии выхода, рассматривающей вопросы консолидации,
In addition, during the transition to peacebuilding, the exit strategy for peacekeeping operations sometimes became confused.
Кроме того, в период перехода к миростроительству иногда возникает путаница в отношении стратегии завершения миротворческих операций.
these welcome developments could provide the grounds for continuing to plan the UNIPSIL exit strategy.
эти благоприятные события могут заложить основу для продолжения планирования стратегии ухода ОПООНМСЛ.
Thus, an exit strategy should retain a countercyclical policy framework, with the phasing out of stimulus measures after unemployment rates have come down to acceptable levels.
С учетом этого в основе стратегии выхода из кризиса должна попрежнему лежать антициклическая политика в сочетании с поэтапным сворачиванием мер стимулирования после снижения безработицы до приемлемого уровня.
Progress in security sector reform is essential for the Mission's exit strategy, and will require the committed effort of national and international actors.
Прогресс в области реформирования сектора безопасности является важнейшим компонентом стратегии свертывания Миссии и требует приложения целенаправленных усилий со стороны национальных и международных субъектов.
such collaboration will be an essential part of the exit strategy.
это сотрудничество станет важной составляющей стратегии ухода из страны.
Progress by FARDC in assuming effective responsibility for security nationwide would also constitute a key benchmark guiding the exit strategy for MONUC.
Успехи ВСДРК в обеспечении эффективного выполнения задач в области безопасности на всей территории страны также будут являться основным ориентиром для стратегии завершения миссии МООНДРК.
a viable and transparent exit strategy from the bailouts would require a redefinition of the"social contract" between Main Street,
жизнеспособные и прозрачные стратегии выхода из катапультирование потребует пересмотра« общественного договора» между Мэйн- стрит,
The carefully calibrated exit strategy for UNAMSIL that was approved by the Security Council after the national elections in 2002 has yielded significant benefits for the country.
Тщательно выверенная стратегия вывода МООНСЛ, которая была одобрена Советом Безопасности после проведения национальных выборов в 2002 году, обеспечила существенные преимущества для страны.
Результатов: 209, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский