EXPLICIT RECOGNITION - перевод на Русском

[ik'splisit ˌrekəg'niʃn]
[ik'splisit ˌrekəg'niʃn]
четкое признание
clear recognition
explicit recognition
express recognition
прямое признание
explicit recognition
однозначное признание
explicit recognition
been explicitly recognized
strong recognition
явное признание
the explicit recognition
clear recognition
эксплицитное признание
четко выраженное признание
недвусмысленным признанием
ясного признания
прямо признали
четкого признания
clear recognition
explicit recognition

Примеры использования Explicit recognition на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The explicit recognition by the Federal Republic of Yugoslavia of the sovereignty,
Безоговорочное признание Союзной Республикой Югославией суверенитета,
It includes explicit recognition of human rights in the Constitution and stresses the authorities' duty to protect them.
В данном предложении предусматривается четко признать в Конституции права человека и подчеркивается обязанность органов власти обеспечивать их защиту.
NEAFC could accrue in the context of explicit recognition of differences between CCAMLR
NEAFC принесут пользу в связи с явно признанными различиями между АНТКОМом
The Covenant should be at the top of the pyramid of human rights legislation, but little progress had been made towards its explicit recognition.
Пакт должен быть на вершине пирамиды законодательства по правам человека, но в его четком признании прогресс пока еще незначителен.
giving explicit recognition to the needs of women and girls.
в которой нашли свое четкое отражение потребности женщин и девочек.
the Government proposed to Parliament in December 2009 that the Constitution be amended to give explicit recognition to the Sámi.
в декабре 2009 года правительство предложило парламенту внести в Конституцию поправки с целью эксплицитного признания саами.
The Beijing Declaration4 further states that the explicit recognition and reaffirmation of the right of all women to control all aspects of their health,
Пекинская декларация4 гласит, что четкое признание и подтверждение права всех женщин на контроль за всеми аспектами своего здоровья,
in which the extended family was required to look after its members, the explicit recognition of the right to food would come as a surprise.
в которых расширенной семье приходится заботиться о своих членах, прямое признание права на питание было бы странным.
political life" as including international policy-making complements this explicit recognition of the international dimensions of participation in CEDAW.
включающих разработку политики на международном уровне дополняет это четкое признание в КЛДЖ международных аспектов участия.
The explicit recognition of the critical contribution of inclusive
Однозначное признание важнейшего вклада всеохватывающего
They noted the recent initiatives, such as the steps taken to address the marriage of minors and the Government's explicit recognition that human rights of all citizens included the LGBT community.
Они отметили инициативы последнего времени, например меры, принятые для ликвидации проблемы вступления в брак несовершеннолетних, и прямое признание правительством того, что права человека для всех граждан включают представителей общины ЛГБТ.
differentiated responsibilities is translated into the explicit recognition that different standards, delayed compliance timetables or less stringent commitments
дифференцированной ответственности предполагает явное признание того, что в целях поощрения всеобщего участия для различных групп стран,
The Strategy as a framework for implementation enables an explicit recognition of global benefits as a result of measures taken,
В качестве рамок для осуществления Стратегия обеспечивает эксплицитное признание глобальных выгод, получаемых в результате принимаемых мер,
The international legal response to violence against women over the past 15 years and the explicit recognition of violence against women as a human rights concern within the United Nations serve as indicators.
Показателем этому служит реакция юристов- международников на насилия в отношении женщин в последние 15 лет и явное признание насилия в отношении женщин как проблемы прав человека в Организации Объединенных Наций.
that relationship merited explicit recognition, especially since the size of those missions had an impact on the international peacekeeping
эта взаимосвязь заслуживает четкого признания, особенно учитывая тот факт, что размер этих миссий влияет на
Since the explicit recognition of the right to water
После четкого признания права на безопасную воду
In the process to restart the Doha Round of trade negotiations, there should be explicit recognition of the social, economic
В процессе работы по возобновлению раунда торговых переговоров в Дохе необходимо добиться четкого признания социальных, экономических
Whereas the African Charter on Human and Peoples' Rights does not contain an explicit recognition of the right to housing,
Хотя в Африканской хартии прав человека и народов не содержится четкого признания права на жилище
Without explicit recognition of the different life experiences of minority women
Без четко выраженного признания различного жизненного опыта женщин
Another policy which has had a big impact on the lives of people is the State's explicit recognition of the right to water as an autonomous, separate right that is essential for an adequate quality of life.
Еще одним результатом проводимой политики, имевшим огромное значение для населения, стало то, что венесуэльское государство прямо признало право человека на доступ к воде в качестве самостоятельного и особого права, от которого зависит качество жизни.
Результатов: 85, Время: 0.0803

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский