FACILITATIVE - перевод на Русском

посреднический
mediation
facilitative
facilitation
intermediary
mediating
стимулирующий
stimulating
facilitative
enabling
catalytic
promoting
incentive
encouraging
the stimulus
stimulant
содействия
promoting
assistance
facilitating
promotion
support
facilitation
contributing
fostering
helping
assisting
вспомогательных
subsidiary
support
auxiliary
ancillary
supplementary
supportive
assistive
complementary
стимулированию
stimulating
promoting
promotion
encouraging
stimulation
incentives
fostering
encouragement
boost
facilitating
стимулирующего
enabling
stimulating
catalytic
facilitative
incentive
encourages
stimulatory
fosters
stimulus
стимулирующей
enabling
stimulating
catalytic
encourage
promoting
incentive
stimulative
facilitative
stimulatory
expansionary
посреднического
mediation
facilitative
facilitation
intermediary
mediating
вспомогательного
support
subsidiary
auxiliary
ancillary
supplementary
вспомогательные
support
subsidiary
auxiliary
ancillary
supplementary
supportive
complementary
assistive
subordinate
accessory

Примеры использования Facilitative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A facilitative sharing of views,
Стимулирующий обмен мнениями,
It is of crucial importance to understand the relationship between the Ad Hoc Expert Group and the Facilitative Process, as they are complementary in terms of both the substance of their mandates and their processes.
Чрезвычайно важно понять связь между Специальной группой экспертов и процессом содействия, поскольку они являются взаимодополняющими с точки зрения существа их мандатов и процедур.
The facilitative exchange of views among Parties will consist of a one- to three-hour session for each Party
Стимулирующий обмен мнениями между Сторонами будет состоять из одного заседания продолжительностью от одного до трех часов для каждой Стороны
Some either indicated one option at one place(e.g., a facilitative mechanism), but subsequent responses hinted a preference for another e.g., a dedicated fund.
В некоторых из них в одном месте указывался один вариант( например, посреднический механизм), а в последующих ответах предпочтение отдавалось другому варианту например, целевому фонду.
The facilitative process is already under way,
Процесс содействия уже идет полным ходом
government; facilitative mechanism; and financial mechanism,
управление, стимулирующий механизм и финансовый механизм,
The facilitative mechanism ideally should have sufficient resources
Теоретически посреднический механизм должен обладать достаточными ресурсами для того,
The United Nations Forum on Forests secretariat initiated the Facilitative Process immediately after the adoption of the resolution at the special session of the ninth session of the Forum.
Секретариат ФЛООН инициировал процесс содействия сразу же после принятия резолюции на специальной сессии в рамках девятой сессии Форума.
refer a question of implementation to the facilitative branch for consideration.
касающийся осуществления, на рассмотрение подразделения по стимулированию.
Ii the facilitative mechanism is not a policy-setting mechanism,
Ii посреднический механизм не является директивным механизмом
Iv Requests that substantive work on REDD-plus and forest financing be undertaken within the facilitative process in close collaboration with other key actors and processes;
Iv процессу содействия предлагается проводить основную работу по СВОД- плюс и финансированию лесохозяйственной деятельности в тесном сотрудничестве с другими основными участниками и процессами;
The enforcement branch may, at any time, where appropriate, refer a question to the facilitative branch for consideration.
В надлежащих случаях подразделение по обеспечению соблюдения в любой момент может передать какой-либо вопрос на рассмотрение подразделения по стимулированию.
The selected approach includes a number of fact-based tools and a facilitative process based on Lean/Six Sigma, which aims at maximizing value by eliminating waste
Избранный метод предусматривает использование ряда инструментов, основывающихся на фактах, и стимулирующего процесса на основе управленческой концепции Lean/ Six Sigma,
It should be a consultative and facilitative body, helping countries meet international commitments derived from mutual arrangements,
Это должен быть консультативный и посреднический орган, помогающий странам в выполнении международных обязательств, вытекающих из взаимных соглашений,
Procedures and mechanisms, including facilitative measures, in the event that a participating developing country Party does not achieve a reference level;
Процедуры и механизмы, включая меры содействия, в случае недостижения участвующей Стороной, являющейся развивающейся страной, исходного уровня;
This would also take advantage of the facilitative role of the secretariat,
При таком варианте также используются преимущества стимулирующей роли секретариата,
Developing guidelines for a facilitative examination of Parties' progress towards their nationally determined contributions;
Разработки руководящих принципов для стимулирующего изучения прогресса Сторон на пути к определенным на национальном уровне вкладам;
Many delegations expressed the view that such a facilitative implementation mechanism should be based on principles that reflected the nature of the Convention.
Многие делегации высказывали точку зрения, согласно которой механизм содействия осуществлению должен быть основан на принципах, отражающих природу Конвенции.
Such a facilitative mechanism would work with all the present
Такой посреднический механизм функционировал бы в рамках взаимодействия со всеми существующими
The Technology Action Committee will seek to enhance actions by strengthening the facilitative role of the UNFCCC to leverage technology activities inside and outside the Convention.
Комитет по действиям в области технологии будет стремиться активизировать действия путем укрепления стимулирующей роли РКИКООН в деле активизации деятельности в области технологий как в рамках Конвенции, так и вне ее.
Результатов: 209, Время: 0.076

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский