FEW MODIFICATIONS - перевод на Русском

[fjuː ˌmɒdifi'keiʃnz]
[fjuː ˌmɒdifi'keiʃnz]
несколькими изменениями
a few modifications
несколько модификаций
several modifications
несколько изменений
several changes
several modifications
several revisions
several developments
незначительными изменениями
minor changes
minor modifications
minor adjustments
slight changes
minor amendments
slight modifications
minor revisions
minor variations
minor adaptations
little change
пару модификаций
несколько поправок
several amendments
several revisions
few modifications

Примеры использования Few modifications на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ECMA 335 metadata format, which. NET Framework also uses with a few modifications.
закодированных в формате метаданных ECMA 335, который используется в. Net с некоторыми изменениями.
The Federal Constitution of 1967 maintained the labor rights established in the previous Constitutions, with few modifications.
Поскольку Конституция 1967 года хранилась трудовые права установлены в предыдущих конституциях, с некоторыми изменениями.
nonetheless with quite a few modifications to unify the two fully completely different games collectively, collectively with.
с весьма незначительными изменениями, чтобы объединить два полностью совершенно разные игры, коллективно, в совокупности с.
but made a few modifications, such as altering the location to Los Angeles instead of Boston.
но сделали в нем несколько поправок, в том числе изменили место действия с Бостона на Лос-Анджелес.
It retains the flat design that was introduced along withMicrosoft design language, albeit a few modifications to the layout are made,
Он сохраняет плоский дизайн который был введен вдоль языка дизайна витхМикрософт, хотя немного изменений к плану сделаны,
It retains the flat design that was introduced along withMicrosoft design language, albeit a few modifications to the layout are made,
Он сохраняет плоский дизайн который был введен вдоль языка дизайна витхМикрософт, хотя немного изменений к плану сделаны,
the Task Force agreed a few modifications to the annex IX options.
Целевая группа согласовала несколько изменений для внесения в варианты приложения IХ.
The amendments were adopted for entry into force on 1 January 2015, subject to a few modifications(see annex I). The Working Party noted that these modifications would also be brought to the attention of the RID Committee of Experts at its next session.
Эти поправки были приняты для вступления в силу 1 января 2015 года с учетом нескольких изменений( см. приложение I). Рабочая группа отметила, что эти изменения будут доведены также до сведения Комиссии экспертов МПОГ на ее следующей сессии.
The Working Party agreed to transmit the text of the draft Recommendation, including a few modifications, which are contained in the text in Annex 2 to this report,
Рабочая группа решила передать текст проекта рекомендации, включая некоторые изменения, которые содержатся в приложении 2 к настоящему докладу, на рассмотрение Административного
TWA accepted the aircraft on 15 September 1933 with a few modifications(mainly increasing seating to 14 passengers
TWA приняло самолет 15 сентября 1933 года с некоторыми изменениями( число пассажирских мест увеличено до 14,
The few modifications presented to the General Assembly at the last minute did not arise from an open,
Небольшое число изменений, представленных Генеральной Ассамблее в последнюю минуту, не стали результатом открытого,
with JS1 stating that a few modifications of the political prison camps had taken place due to the international awareness of its usage by the North Korean regime.
авторы СП1 указали на то, что некоторые изменения в исправительных лагерях для политических заключенных произошли в связи с тем, что международное сообщество оказалось осведомленным об их использовании северокорейским режимом.
approved it, subject to a few modifications suggested by the delegations of Croatia,
одобрила его с учетом ряда изменений, предложенных делегациями Хорватии,
suggested to take this version as a basis with a few modifications, and thanked all the participants of the round table for fruitful work
предложил принять эту версию за основу с некоторыми доработками, а также поблагодарил всех участников круглого стола за плодотворную работу
The Working Group supported the proposed paragraph 23B with a few modifications namely:(a) amending the fourth sentence to read,"Nor is it intended that the Model Law serve as a tool for gathering up assets in a winding up
Рабочая группа поддержала предложенный пункт 23В с незначительными изменениями, а именно: а изменить четвертое предложение текста с тем, чтобы в нем говорилось следующее:" Не предусматривается и возможность использования Типового закона в качестве инструмента для
I made a few modifications.
Я внес пару улучшений.
The Saetta underwent very few modifications during its service life.
Эта корона перетерпела несколько незначительных изменений во время использования.
Yeah… I might have made a few modifications.
Да… я внес в нее кое-какие поправки.
With a few modifications we could use it as a phaser emitter.
Пара модификаций- и мы могли бы использовать его как фазерные эмиттеры.
The format is based on the AdLib command syntax, with a few modifications.
Формат базируется на синтаксисе команд AdLib с минимальными изменениями.
Результатов: 156, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский