FIELDS OF ACTION - перевод на Русском

[fiːldz ɒv 'ækʃn]
[fiːldz ɒv 'ækʃn]
областях деятельности
areas
fields of activity
fields of operation
fields of work
spheres of activity
fields of endeavour
fields of action
сфер деятельности
spheres of activity
areas of activity
fields of activity
areas of work
areas of action
fields of action
spheres of action
business areas
области действий
areas of action
fields of action
actions pane
сферам действий
направления деятельности
directions
areas of activity
areas of action
lines of action
areas of work
pillars
orientations
course of action
focus areas
focal area
области деятельности
areas
areas of activity
fields of activity
sphere of activity
fields of action
field of work
сфера деятельности
scope of activities
field of activity
sphere of activity
area of activity
scope of work
action area
fields of action
scope of action
field of business
sphere of action
сферы деятельности
areas of activity
spheres of activity
scope of activities
field of activity
areas of work
areas of action
scope of work
scope of action
business areas
areas of operation
сферах деятельности
areas
spheres of activity
fields of activity
sectors of activity
fields of work
spheres of action
professions
fields of action

Примеры использования Fields of action на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
capacity-building programmes covering the fields of action identified in the"Protocol"
наращивания потенциала, охватывающих области действий, определенные в" Протоколе",
contamination of scrap metal, particularly focussing on the three main fields of action identified earlier:
в частности с уделением особого внимания трем основным сферам действий, которые были определены ранее:
the Central Associations of German Business of 2001 designated four fields of action- reconciliation of work
центральными ассоциациями немецких предпринимателей были сформулированы четыре направления деятельности: содействие совмещению работы
impunity constituted new fields of action for the Security Council,
представляют собой новые области деятельности Совета Безопасности,
Its fields of action are very similar
Их сферы деятельности весьма схожи
was gratified that the United Nations Programme on Space Applications had selected priority fields of action, which were of great importance for developing countries.
Программа Организации Объединенных Наций по применению космической техники выбрала приоритетные области деятельности, которые имеют огромное значение для развивающихся стран.
extends equality between women and men to all fields of action of the Community and is therefore no longer limited to the situation of women and men in the labour market.
распространяет вопросы равенства между мужчинами и женщинами на все сферы деятельности Сообщества и, таким образом, больше не ограничивается только положением женщин и мужчин на рынке труда.
However, the International Organization of la Francophonie has not limited its actions only to its own primary fields of action, but has also become involved,
Вместе с тем Международная организация франкоязычных стран не ограничивает свои усилия лишь основными областями деятельности, по соответствующим каналам она участвует в работе в сферах превентивной дипломатии,
by the individual actors, in accordance with their prerogatives and specific fields of action.
установления соответствующих функций каждого из них в соответствии с их прерогативами и сферами деятельности.
importance of languages and linguistic diversity in all UNESCO policies and fields of action.
на содействие признанию важности языков и языкового разнообразия в рамках всех областей деятельности и политики ЮНЕСКО.
Given their common fields of action in the ethics of outer space, COMEST has established
Учитывая общность сферы действия по вопросам, касающимся этики космического про- странства,
data collection was found in several documents and fields of action, including its general recommendations
сбора данных можно проследить в ряде документов и областей деятельности, в том числе в его общих рекомендациях
For that reason, the High Commissioner had deemed it necessary to conduct an in-depth analysis of needs and expectations in the Organization's key fields of action, including meetings of the chairpersons of treaty-monitoring bodies.
Именно по этой причине Верховный комиссар сочла необходимым подробно проанализировать потребности и перспективы по ключевым направлениям деятельности Организации, включая проведение совещаний председателей договорных органов.
are nevertheless relevant to its fields of action.
связаны с предусмотренными в них областями деятельности.
as well as the expansion of their fields of action.
также на расширение их поля деятельности.
within their respective mandates and fields of action, an assessment of the state of implementation
в рамках их соответствующих мандатов и сфер деятельности, оценку хода осуществления
It is important to bear in mind that the priorities and their different fields of action do not need to follow a fixed order
Важно помнить, что нет никакой необходимости в том, чтобы приоритеты и различные направления деятельности в их рамках определялись согласно какому-то закрепленному порядку; скорее,
within their respective mandates and fields of action, an assessment of, and to put forward pertinent conclusions on,
в рамках их соответствующих мандатов и сфер деятельности, оценку хода осуществления
as well as, in their respective fields of action, parliamentarians and non-governmental organizations.
также в их соответствующих сферах деятельности- парламентариев и неправительственные организации.
film screenings that underscored the different forms of violence against women in UNESCO's fields of action, and highlighted efforts underway in different regions of the world to prevent it.
посвященные различным формам насилия в отношении женщин в курируемых ЮНЕСКО сферах деятельности и освещавшие усилия, предпринимаемые в разных регионах мира для их предупреждения.
Результатов: 54, Время: 0.0929

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский