Функции точной регулировки для регулировки яркости,
A survey of journalists carried out in 2009 will help in fine-tuning these products.
Опрос журналистов, проведенный в 2009 году, поможет доработать эти продукты.
It nonetheless requires some fine-tuning and the report outlines the critical areas to which attention needs to be paid by the Interagency Steering Committee during the upcoming review of the assessment.
Тем не менее она требует некоторой доработки, и в докладе обозначаются ключевые области, на которые Межучрежденческому руководящему комитету нужно обратить внимание в ходе предстоящего обзора оценки.
In particular, fine-tuning operations to provide liquidity were introduced on 3 February in response to abolished daily overnight repo auctions.
В частности, 3 февраля были введены операции« тонкой настройки» по предоставлению ликвидности в связи с отменой ежедневных аукционов РЕПО сроком 1 день.
With some fine-tuning, the established process is capable of identifying
При условии некоторой доработки сложившуюся процедуру можно использовать для выявления
Obviously, this can be alleviated by fine-tuning the criteria for participation in NCRE
Очевидно, остроту этой проблемы можно снизить посредством уточнения критериев участия в НКЭ
Quick tenders are only used for fine-tuning operations and take place within a time span of 90 minutes from the tender announcement.
Быстрые аукционы используются только для осуществления операций тонкой настройки, и проводятся в интервале времени 90 минут с момента объявления аукциона.
The Advisory Committee stresses the importance of fine-tuning the definition of terms
Консультативный комитет подчеркивает важность доработки определений терминов
Music can be useful for fine-tuning the subwoofer level as excessive bass is readily apparent.
Для тонкой настройки уровня сабвуфера может быть полезной музыка, поскольку излишний бас является легко различимым.
The results are nevertheless useful for fine-tuning future reporting
Тем не менее результаты полезны для уточнения будущей отчетности
Fine-tuning of image quality in user modes You may use several user-defined functions if the projector detects certain signal types.
Точная настройка качества изображения в пользовательских режимах При определении проектором различных типов сигналов можно использовать несколько определенных пользователем функций.
suggestions for further fine-tuning of the white paper.
предложения относительно дальнейшей доработки" белой книги.
Changing the development path requires careful fine-tuning of the national context,
Изменение траектории развития требует тщательной« тонкой настройки» национальных условий,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文