Примеры использования
Уточнении
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
Предложение об уточнении в контексте GRB вопроса об области применения правил в рамках Соглашения 1958 года.
Proposal for clarification of the scope of Regulations under the 1958 Agreement covered by GRB.
Достигнут прогресс в уточнении концепции подотчетности, которая охватывает весь персонал на всех уровнях при сохранении акцента на старшем и среднем руководящем звене,
Progress has been achieved in clarifying the concept of accountability to include all staff at all levels while keeping the focus on senior
Представитель Соединенных Штатов Америки представил проект решения об уточнении организационных мероприятий Монреальского протокола,
The representative of the United States of America introduced a draft decision on refining the institutional arrangements of the Montreal Protocol,
Несмотря на то, что был достигнут значительный прогресс в уточнении вопросов, которые рассматривались в предыдущих докладах,
Although substantial progress has been made in clarifying issues discussed in previous reports,
Во-вторых, в проекте будут выделены вопросы, нуждающиеся в дополнительном уточнении, в то время как процедура будет продолжаться,
Second, the draft will identify issues for further clarification while the process is still continuing,
Прогресс в уточнении набора показателей достигнутого эффекта применительно к стратегическим целям 1,
Progress made on the refinement of the set of impact indicators for strategic objectives 1,
Миссия имела целью оказание содействия УВКПЧ в Непале в уточнении его политики и стратегии по оказанию помощи правительству в решении проблем социального отчуждения,
The mission was intended to assist OHCHR in Nepal in refining its policy and strategy in providing assistance to the Government in addressing social exclusion,
GRE решила продолжить рассмотрение предложения об уточнении требований к специальным предупреждающим огням и допущении согласования с требованиями к аварийным сигнальным огням, как это предписано" САЕ Интернэшнл.
GRE agreed to continue consideration on a proposal clarifying the requirements for the special warning lamp while allowing for harmonization with the requirements for emergency warning lamps as prescribed by SAE International.
Предложения об уточнении и улучшении положений статьи Х направлены прежде всего на повышение транспарентности
The proposals on clarification and improvement of Article X would essentially result in greater transparency
Прогресс в уточнении показателей достигнутого эффекта применительно к стратегическим целям 1,
Progress made in refining the impact indicators relating to strategic objectives 1,
Речь идет об уточнении списков кандидатов из числа лиц, достигших 18 лет
Another problem is that of updating the lists of candidates who have reached the age of 18
конструкторы в моделировании и уточнении определений категорий« социализация» и« самореализация».
constructors in modeling and clarifying the definitions of the categories of"socialization" and"self-actualization.
Решения Суда играют важную роль в толковании и уточнении норм международного права,
The Court's judgements have played an important role in the interpretation and clarification of the rules of international law,
Настоящий документ содержит информацию о прогрессе в уточнении набора показателей достигнутого эффекта только до середины октября 2012 года.
This document only includes progress made in the refinement of the set of impact indicators up to mid-October 2012.
Рекомендует Сторонам, заинтересованным в уточнении результатов глобальной оценки ЛАДА в своих собственных странах, обращаться к администрации проекта ЛАДА за помощью в разработке проектных предложений и выявлении потенциальных источников финансирования.
Welcome Parties interested in refining the findings from the global LADA assessment in their own country to request LADA assistance in developing project proposals and in identifying potential funds.
Если вы думаете о уточнении взгляда комнаты в вашем доме, то рассматривайте добавление современного справьтесь светильник.
If you are thinking about updating the look of a room in your home consider the addition of a contemporary floor lamp.
Цель статьи заключается в уточнении и углублении сущности
The goal of the article lies in specification and deepening of the essence
В настоящее время Технический секретариат ОЗХО оказывает Ираку помощь в уточнении его первоначального заявления
Currently, the Technical Secretariat of the OPCW is providing assistance to Iraq in clarifying its initial declaration
тут речь идет скорее об уточнении, которое я хотел бы получить.
it is more of a question of clarification that I seek.
Продолжить работу в уточнении правового регулирования электронных выборов
Continue the work on specifying the legislative regulations on electronic elections
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文