FLATTEN - перевод на Русском

['flætn]
['flætn]
сгладить
smooth
mitigate
to iron out
alleviate
reduce
flatten
downplay
придавить
flatten
press
crush
to pin down
выровнять
align
level
equalize
to even
to smooth
flatten
balancing
сплющиваются
flatten
flatten
разровняйте
расплющить
flatten out
crush

Примеры использования Flatten на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the remaining two thirds of dough place on a greased baking tray and flatten to form bumpers.
оставшиеся 2/ 3 положите на смазанный жиром противень и разровняйте, сформировав бортики.
once we can get hold of the laser and flatten these Quarks, then go to ground somewhere.
мы сможем достать лазерное оружие и придавить этих кварков, затем где-нибудь спрячимся.
That world is trying to shrink to the limit and you flatten; then right on your head falling boulders, destroying everything in its path.
То мир пытается сжаться до предела и расплющить Вас; то прямо Вам на голову падают каменные глыбы, разрушая все на своем пути.
put in it½ of dough and flatten the next cake.
выложите на него½ получившегося теста и разровняйте будущий корж.
The discs, fitted into two separate rows, flatten and crush the soil to a depth of uo to 5.9 in.
Диски, установленные в два отдельных ряда, разравнивают и крошат почву на глубину до 15 см.
Virtual Gaming slightly flatten these features, because Russian billiards can be played online, even the girls.
Виртуальные игры немного сглаживают эти особенности, потому в русский бильярд играть онлайн смогут даже девушки.
smooth, flatten, knife and pinch the surface.
сглаживают, расплющивают, разрезают и сжимают поверхность.
to soften, flatten.
смягчать, сглаживать.
The volcano continues to slip and flatten under its own weight at a rate of less than 0.2 mm(0.01 in) per year.
Вулкан продолжает скользить и сглаживаться под собственной массой не менее чем на, 2 мм в год.
I used to go and flatten my nose against that window
Мне пришлось подойти и прижать нос к окну,
we wash the plastic bottle, flatten it and throw in a sorted collection container for plastics.
пластмассовую бутылку нужно прополоскать, утрамбовать и поместить в контейнер раздельного сбора для пластмассы.
then flatten it and break(feet) into pieces.
потом разгладить ее и разорвать( ногами) на куски.
fold under the foot and flatten themselves against the sole.
Затем их сгибали и ровняли с подошвой.
Wait until this has dried a bit and then flatten these lines with the light pressure of a metal trowel.
Подождите, пока слой немного высохнет, а затем разгладьте эти линии легким надавлением при помощи металлического шпателя.
On a heated pan with vegetable oil cheesecakes lay hand and slightly flatten them from the top.
На разогретую сковороду с растительным маслом выложите сырники и рукой чуть сплющите их сверху.
after 9 months- 1 year, flatten and lighter color.
уже через 9 месяцев- год они сглаживаются и бледнеют.
slowly and carefully flatten it with your hand.
медленно и аккуратно, разгладьте его рукой.
For a long-term sticker's life cycle it is recommended to carry on the application on a degreased dry surface at 15 degrees Celsius, flatten evenly and removing air bubbles.
Для долгосрочной службы наклейки рекомендуется клеить ее на сухую обезжиренную поверхность при температуре+ 15 градусов, равномерно разглаживая и удаляя воздушные пузыри.
Then press the"bun" in the central part, flatten it and stretch it to the required thickness.
Затем прижмите« колобок» в центральной части, приплюсните его и растяните до необходимой толщины.
around the organs can be burned off with targeted abs exercises to reshape your midsection and flatten your stomach, combined with cardiovascular exercise
может быть сжег целевыми упражнениями абс, чтобы изменить форму вашего живота и сгладить ваш желудок в сочетании с сердечно-сосудистыми упражнениями
Результатов: 62, Время: 0.086

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский