FUNDAMENT - перевод на Русском

основа
basis
framework
base
foundation
core
basic
ground
backing
backbone
фундамент
foundation
basis
base
basement
groundwork
bedrock
ground
fundament
основу
basis
framework
base
foundation
core
basic
ground
backing
backbone
основы
basis
framework
base
foundation
core
basic
ground
backing
backbone
основой
basis
framework
base
foundation
core
basic
ground
backing
backbone
фундаментом
foundation
basis
base
basement
groundwork
bedrock
ground
fundament

Примеры использования Fundament на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
must be the fundament for the continuation of the negotiation process.
должна стать фундаментом для продолжения переговорного процесса.
With the elemental spirits of the universe he referred to empirical knowledge and philosophic reasoning as the fundament of scientific inventions.
Под стихиями мира он имел в виду чувственный опыт как основу научных изысканий и философских размышлений.
the grace granted by him remains the fundament of our righteousness.
Подаренная Им милость была и остается основой нашей праведности.
psychics as individually intime fundament of the golden rule.
индивидуально- интимной основы золотого правила.
his subtle will to power will crumble to dust when once the judgments of the holy Almighty shake the fundament of our existence.
наивная вера в собственное могущество и безграничная жажда власти обратятся в прах, когда суды Всемогущего потрясут основы нашего бытия.
What we at the European Jewish Congress do is to provide all sorts of support for the fundament of tolerance and to enhance this fundament in European culture.
То, чем мы занимаемся в Европейском еврейском конгрессе,- это оказываем всестороннюю поддержку основам толерантности и развиваем эти основы в европейской культуре.
Apparent prosperity that is not based on a serious economic fundament may easily develop into a national catastrophe,
А о том, что поверхностное благополучие, не основанное на серьезном экономическом фундаменте, способно обернуться национальной катастрофой, убедительно свидетельствует крах
Besides, universal cultural competency is foundation for subsequent formation of professional competences of future physician, in fundament of which lies work of sub-faculty of pedagogy& psychology.
Кроме того, общекультурная компетентность является фундаментом для последующего формирования профессиональных компетенций будущего врача, в основе которой лежит работа кафедры педагогики и психологии.
This means that love in its main meaning is what lies as a fundament of the continuation of human race.
Значит и любовь в главном своем значении есть то, что лежит в основе продолжения человеческого рода.
based on methodology, in fundament of which lies historical socio-cultural genome of Russian people.
опирающихся на методологию, в основании которой лежит исторический социокультурный геном русского народа.
has the fundament in itself.
имеет основание в самом себе.
which are the fundament of a pluralistic democracy.
которые являются первоосновой плюралистической демократии.
The National Islamic Front's letter talks a lot about its commitment to fundament principles of international law paras. 1 and 2.
В письме Национального исламского фронта очень много говорится о его приверженности основополагающим принципам международного права пункты 1 и 2.
Fundament is the program which is meant for calculation,
Фундамент- программа для расчета фундаментов,
global presents itself as a fundament, on which social architecture is being build, at all times measured by person's dimension.
в современных условиях единение личностного и глобального представляет собой фундамент, на котором возводится социальная архитектура, во все времена измеряемая масштабом человека.
A set of special courses supported by the practical work creates a fundament for training high-skilled specialists,
Набор специальных курсов, поддерживаемых практикумом, создает основу для подготовки специалистов высокого уровня,
computing hardware as fundament for training national specialists in the field of microprocessor technic,
вычислительной техники как основы подготовки отечественных специалистов в области микропроцессорной техники,
language as fundament of national spirituality
язык как основу национальной духовности
human capital can be fundament of development of market economy.
человеческий капитал мог быть фундаментом развития рыночной экономики.
On that fundament is being formed the system of notions,
На этой основе формируется система понятий, создающая возможность раскрыть
Результатов: 56, Время: 0.0758

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский