GOING UP - перевод на Русском

['gəʊiŋ ʌp]
['gəʊiŋ ʌp]
поднимаясь
climb
rise
go up
come up
ascend
raised
lifting
get up
be taken up
идет вверх
goes up
is coming up
moving up
движется вверх
moves up
going up
пойти
go
come
get
walk
двигая вверх
going up
moving up
выходя
leaving
going
coming out
emerging
getting out
exiting
entering
marrying
overlooking
walking out
собирается
is going
's gonna
meets
is about
is collected
intends
plans
gathers
is planning
intention
пройдя
passing
going
walking
coming
having
undergoing
taking
will
подниматься
climb
rise
go up
come up
ascend
raised
lifting
get up
be taken up
поднимается
climb
rise
go up
come up
ascend
raised
lifting
get up
be taken up
поднявшись
climb
rise
go up
come up
ascend
raised
lifting
get up
be taken up
идут вверх

Примеры использования Going up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well so and so going up from F, we have E major… Piano chord.
Идем от Фа. Итак, Ми мажор… Для него это был ярко-синий.
Going up stairs, you will locate three bedrooms including one master bedroom with en-suite bathroom.
Поднимаясь вверх по лестнице, вы найдете 3 спальни, включая главную спальню с санузлом.
The men were happy//going up the hill that morning./.
В то утро люди были счастливы подняться на гору.
Going up into improved tones,
Поднимаясь до более высоких тонов,
Nelle, going up against Renee and Georgia.
Нэлл, вы против Рене и Джорджии.
And still going up.
И все еще летим.
Goliath situation, going up against a TV network.
у Давида с Голиафом, идти против телесети.
Ryan knows what he's doing going up in the ship.
Райан знает, на что он идет, поднимаясь на корабль.
We're all clear on this floor. Going up to the next.
На этом этаже все чисто, идем на следующий.
Ding, ding! Going up?
Дзынь- дзынь, полезли наверх.
I don't know, maybe I was a little slower going up stairs than I thought.
Не знаю, может, я поднимался наверх медленнее, чем думал.
Captain said wait on going up to Fargo.
Капитан сказал повременить с походом в Фарго.
Why are you getting on the elevator going up?
Зачем тебе в лифт наверх?
Going up the glass spiral staircase you can reach the upper floor,
Поднимаясь по винтовой лестнице из стекла можно добраться до верхнего этажа,
Via Serranti is the short side street on the left going up, at the square called Piazza Madonna del Cenacolo.
Виа Serranti является краткое переулке на слева идет вверх, на площади под названием Piazza Мадонна дель Cenacolo.
Going up the Moyenne Corniche,
Поднимаясь по Среднему Карнизу,
Going up in a southerly direction through the pass Kaznok East(4040 m),
Поднимаясь в южном направлении, через перевал Казнок Восточный( 4040 м),
As you progress through the game going up through the sand, getting glasses,
По мере прохождения игры идет вверх через песок, получать очки,
athletes seeking to remain in a particular weight course while still going up in strength, Anavar is generally medicine of selection.
желающих продолжать быть в той или иной весовой категории, все еще движется вверх в выносливостью, Анавар обычно препаратом выбора.
Going up the paved road between lanes sidewalk,
Поднимаясь по проложенной между автомобильными полосами пешеходной дорожке,
Результатов: 110, Время: 0.0743

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский