GONNA START - перевод на Русском

['gɒnə stɑːt]
['gɒnə stɑːt]
начнет
starts
will begin
would begin
will commence
will initiate
will launch
would commence
shall begin
would initiate
would launch

Примеры использования Gonna start на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Gonna start the paperwork." Never said that before.
Перейдем к бумажной работе". Никогда раньше этого не говорил.
He's probably gonna start tailing me again.
Вероятно, он опять начнет за мной следить.
The game's gonna start.
The meeting's gonna start.
Встреча начинается.
The show's gonna start soon.
Шоу уже скоро начнется.
It will take her to Boston where she's gonna start her life over.
Он отвезет ее в Бостон, где она сможет начать жизнь сначала.
When are you gonna start?
Пора и те6е начать.
You get any word from downtown on when they're gonna start paying out the O.T. again?
Из центра не было весточки? Когда нам начнут оплачивать внеурочные?
I'm using Hanna's phone'cause I'm scared my dad's gonna start combing through my phone bills.
Я с телефона Ханны потому что я боюсь, что мой отец начнет проверять мои телефонные счета.
Jonah's gonna start to wail, but he will calm down at some point.
Джона начнет плакать, но он успокоится со временем.
your stomach's gonna start eating itself, alright?
желудок начнет сам себя пожирать, ясно?
I have got the Blue Core and… my Peacekeeper's gonna start a war with the Surface.
У меня есть" Голубое ядро", и мой миротворец начнет войну с поверхностью.
I mean, soon you're gonna start showing, and then your clothes will feel tight,
То есть, скоро все станет заметно и вся одежда станет тебе тесна, а потом люди все
I'm gonna start celebrating my size,
Теперь я хочу начать прославлять свой размер.
If I'm not gonna start a race riot over Tolson, I'm sure as hell not gonna start one- over a $17 murder.
Если я не хочу начать расовую войну из-за Толсона, а я ее точно не начну из-за пустякового убийства.
over again… the brain's gonna start to integrate two independent neuronets…
мозг должен будет начать объединение двух независимых нейронных сетей,
Who's gonna start?
Кто начнет?
I'm gonna start there.
Начну с этого.
I'm gonna start counting.
Я начну отсчет.
We're not gonna start.
Мы не начнем.
Результатов: 2113, Время: 0.0507

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский