GOTTA GO - перевод на Русском

['gɒtə gəʊ]
['gɒtə gəʊ]
пора
time
have to
gotta
gotta go
now
then
pora
pore
got
am
надо идти
have to go
gotta go
should go
need to go
must go
got to go
it is necessary to go
have to leave
have to get
got to move
нужно идти
have to go
need to go
gotta go
should go
must go
need to leave
have to get
got to go
need to get
gotta get
пора идти
have to go
gotta go
it's time to go
got to go
should go
have to leave
time to get
gotta get
have to move
нужно уходить
have to go
need to leave
need to go
have to leave
gotta go
got to go
have to get out
should leave
need to get out
need to move
нужно ехать
have to go
need to go
gotta go
should go
got to go
need a ride
have to leave
have to travel
need to travel
have to get
надо ехать
have to go
need to go
gotta go
got to go
should go
must go
got to move
have got to drive
have to leave
надо пойти
should go
need to go
have to go
gotta go
got to go
must go
should come
have to come
должен идти
have to go
must go
should go
gotta go
got to go
need to go
have to get
am supposed to go
should walk
have got to get
должен пойти
should go
have to go
must go
need to go
gotta go
should come
got to go
have to come
need to come
must come
надо уйти
gotta go
надо сходить
должен бежать
должны плыть
должен пройти

Примеры использования Gotta go на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But you gotta go with them.
Но ты должен пойти с ними.
We gotta go solve a murder.
Нам пора идти раскрывать убийство.
Look, you just gotta go with this.
Слушай, ты просто должен идти вот с этим.
I gotta go to work.
Мне надо идти на работу.
We gotta go, Michael.
Нужно идти, Майкл.
Come on, Cam, we gotta go.
Идем, Кэм, нам пора.
Okay, okay, I gotta go, or I'm gonna be late.
Хорошо, хорошо, мне нужно ехать, или я опоздаю.
We gotta go home.
Нам надо ехать домой.
You gotta go with them.
Ты должен пойти с ними.
Gotta go arrest a bad guy.
Пора идти и арестовать плохого парня.
I gotta go, but mom is there.
Я должен идти, но здесь мама.
Peppino, you gotta go: your father's here.
Пеппино, тебе нужно уходить: твой отец здесь.
I gotta go to work.
Мне надо идти работать.
You gotta go to sleep?
Тебе нужно идти спать?
So get dressed because you gotta go.
Так что одевайся, тебе пора.
I gotta go to Charlie's game.
Мне нужно ехать на игру Чарли.
You gotta go with me to court.
Ты должен пойти со мной в суд.
We gotta go back.
Нам срочно надо ехать обратно.
John, you gotta go now!
Джон, ты должен уйти.- Джон!
Ethan, we gotta go, buddy.
Итан, нам пора идти, дружище.
Результатов: 871, Время: 0.1513

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский