HAD ACQUIRED - перевод на Русском

[hæd ə'kwaiəd]
[hæd ə'kwaiəd]
приобрели
acquired
purchased
have become
gained
bought
took
obtained
got
получили
received
got
have
obtained
gained
won
were granted
given
enjoy
acquired
накопила
has accumulated
has gained
has acquired
has built up
has amassed
has developed
have saved
обзавелся
got
acquired
had
made
приобрел
acquired
purchased
bought
gained
has become
got
obtained
took
procured
assumed
приобрела
acquired
purchased
has become
bought
gained
took
obtained
got
assumed
acquisition
приобрело
acquired
has become
purchased
gained
took
bought
obtained
procured
получил
received
got
obtained
had
won
gained
earned
was awarded
was granted
acquired
получила
received
got
obtained
has
won
gained
earned
was granted
was awarded
acquired
получивших
received
obtaining
have
granted
gained
got
benefiting
had acquired
awarded
given

Примеры использования Had acquired на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By the mid-18th century, the Society had acquired a reputation in Europe for political maneuvering
К середине XVIII века иезуиты приобрели в Европе репутацию политических интриганов
At its end, the participants had acquired and demonstrated a general understanding of the process
На завершающем его этапе участники получили и продемонстрировали общее понимание процесса
The request stresses the fact that Belenky had acquired citizenship in only nine months," which,
Подчеркивается, что Беленький обзавелся гражданством Болгарии всего-навсего за 9 месяцев,
It further appeared that about 90,000 foreign nationals had acquired the right to participate in local elections.
Кроме того, как указывается, около 90 000 иностранных граждан приобрели право на участие в выборах в местные органы власти.
The Organization had acquired significant experience in peace-keeping operations of which it could be proud.
Что касается операций по поддержанию мира, то здесь Организация накопила значительный опыт, которым она по праву может гордиться.
Although Mauritian women had acquired the right to vote in 1947,
Хотя в 1947 году женщины Маврикия получили право принимать участие в голосовании,
Mr. Yel'chenko(Ukraine) drew attention to the complex and multi-functional character which peacekeeping operations had acquired in recent years.
Г-н ЕЛЬЧЭНКО( Украина) отмечает сложный и многоплановый характер, который приобрели операции по поддержанию мира за последние годы.
This demonstrated that the Kremlin had acquired one more instrument for"projecting its power" far beyond its borders.
Это показало, что Кремль приобрел еще одно средство« проекции силы» далеко за пределы своих границ.
Women had acquired full equality with men in marital
Женщины получили полное равенство с мужчинами в вопросах брака
in accordance with article 90 of the Turkish Constitution, had acquired the force of domestic law.
которые в соответствии со статьей 90 Конституции Турции приобрели силу национального закона.
The Church Slavonic language had acquired the verbal endings"-hu","-sha","-she" under the Hebrew influence.
Под древнееврейским влиянием церковнославянский язык приобрел глагольные окончания«- ху»,«- ша» и«- ше» побиваху, сотвориша и т.
In accordance with article 68 of the Constitution, the Convention against Torture had acquired force of law in Qatar following its ratification
В соответствии со статьей 68 Конституции Конвенция против пыток приобрела в Катаре после ее ратификации и опубликования в Официальном
During the course they had acquired practical computer and Internet skills,
В ходе занятий они получили навыки практической работы с компьютером,
particularly Belarus, had acquired specialized knowledge of the effects of atomic radiation.
в частности Беларусь, приобрели особые знания о последствиях атомной радиации.
The Ministry had acquired land for resettlement of ex-ALTA tenants in 1999
Министерство приобрело земли для расселения бывших арендаторов ЗСЗА в 1999 году
Since 2000, the European Commission had acquired extensive experience of poverty reduction budget support in Sierra Leone.
С 2000 года Европейская комиссия приобрела богатый опыт в оказании бюджетной поддержки Сьерра-Леоне в области сокращения масштабов нищеты.
As a result, Israel had acquired a nuclear weapons capability,
В результате Израиль приобрел потенциал производства ядерного оружия,
They were unaware of any claim to New Zealand citizenship at the time of the Lesa decision and had acquired New Zealand citizenship involuntarily.
Они не знали, что имеют право на гражданство Новой Зеландии на момент принятия постановления по делу" Леса" и получили гражданство Новой Зеландии не по своему желанию.
many experts considered that they had acquired normative status.
многие специалисты считают, что они приобрели нормативный статус.
The State had acquired new information technology
Государство приобрело новую информационную технологию,
Результатов: 406, Время: 0.0948

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский