were recognizedhave been recognizedwere found to bewere consideredwere deemedwere acknowledgedwere declaredwere recognisedhave been foundhave been recognised
In 1924, Oppenheimer was informed that he had been accepted into Christ's College, Cambridge.
В 1924 году Оппенгеймер узнал, что его приняли в Колледж Христа в Кембридже.
Everybody, who wanted to finish master's degree program in Finland, had been accepted.
Все, кто пожелал пройти магистратуру в Финляндии, были зачислены.
All eight recommendations had been accepted and had either been implemented or were in progress.
Все восемь рекомендаций были приняты и либо уже осуществлены, либо находятся в процессе осуществления.
The recommendations by the commission of inquiry had been accepted and implemented without what would appear to be undue delay.
Рекомендации комиссии по расследованию были приняты и осуществлены, как представляется, без неоправданной задержки.
That recommendation had been accepted by an authorized official of the Office of Programme Planning,
С этой рекомендацией согласился уполномоченный сотрудник Управления по планированию программ,
The decisions of those bodies had been accepted by El Salvador and the President had publicly asked for forgiveness for the murder of Monsignor Romero.
Решения этих органов были признаны Сальвадором, Президент которого публично попросил прощения за убийство монсеньора Ромеро.
Of 136 recommendations made, 122 had been accepted, including 3 with reservations,
Из 136 вынесенных рекомендаций 122 рекомендации были приняты, включая 3 рекомендации с оговорками,
These recommendations had been accepted by her predecessor, and on some of them implementation had either begun
Ее предшественник согласился с этими рекомендациями, и некоторые из них либо находились в процессе выполнения,
It noted the previous recommendations regarding Roma that had been accepted, welcoming cooperation in that regard.
Она отметила принятие вынесенных ранее рекомендаций в отношении рома и приветствовала налаженное в этой связи сотрудничество.
Some errors had been accepted by the secretariat of the Compensation Commission,
Одни ошибки были признаны секретариатом Компенсационной комиссии,
that this request had been accepted by the seller.
продавец согласился с этой просьбой.
was pleased that three of them had been accepted.
с удовлетворением отметил, что три из них были приняты.
Algeria was encouraged to note that a majority of recommendations had been accepted by Samoa, including those made by Algeria.
Алжир с удовлетворением отметил принятие Самоа большинства рекомендаций, в том числе рекомендаций Алжира.
the majority of which had been accepted by the Secretary-General.
большинство из которых были приняты Генеральным секретарем.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文