HAD BEEN ACCEPTED - перевод на Русском

[hæd biːn ək'septid]
[hæd biːn ək'septid]
были приняты
have been taken
were adopted
have been adopted
were taken
taken
were accepted
have been made
had been accepted
were made
were passed
согласился
agreed
accepted
concurred
consented
были признаны
were recognized
have been recognized
were found to be
were considered
were deemed
were acknowledged
were declared
were recognised
have been found
have been recognised
принятие
adoption
acceptance
enactment
passage
promulgation
introduction
approval
admission
taking
accepting
была удовлетворена
was granted
was satisfied
was approved
were met
was pleased
was upheld
was accepted
was allowed
was encouraged
was successful
были одобрены
were endorsed by
were approved by
have been approved by
were adopted
adopted
had endorsed
were agreed
were welcomed by
approval
were accepted
были допущены
were allowed
were admitted
have been admitted
have been approved
were committed
were made
had been accepted
была принята
was adopted
adopted
was accepted
was admitted
has been accepted
was passed
was taken
was approved
was received
was introduced
был принят
was adopted
was passed
was enacted
have been taken
had adopted
was accepted
was taken
was admitted
was received
was promulgated
было принято
was adopted
was taken
adopted
had been taken
was accepted
was made
had been enacted
was passed
was decided
passed
принятия
adoption
acceptance
enactment
passage
promulgation
introduction
approval
admission
taking
accepting
была признана
были удовлетворены

Примеры использования Had been accepted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those views had been accepted by the General Assembly without dissent.
Генеральная Ассамблея приняла эту точку зрения без возражений.
All those recommendations had been accepted by the Department and were in the process of being implemented.
Департамент принял все эти рекомендации, и они находятся на стадии осуществления.
Refugee children from Syria had been accepted by Algeria.
Алжир принял детей- беженцев из Сирии.
OIOS had made eight recommendations on the basis of the audit, all of which had been accepted.
УСВН вынесло по итогам проверки восемь рекомендаций, все они были приняты.
The proposal had been accepted.
Предложение принимается.
The Chair said that the modification had been accepted.
Председатель говорит, что это изменение было поддержано.
In 1924, Oppenheimer was informed that he had been accepted into Christ's College, Cambridge.
В 1924 году Оппенгеймер узнал, что его приняли в Колледж Христа в Кембридже.
Everybody, who wanted to finish master's degree program in Finland, had been accepted.
Все, кто пожелал пройти магистратуру в Финляндии, были зачислены.
All eight recommendations had been accepted and had either been implemented or were in progress.
Все восемь рекомендаций были приняты и либо уже осуществлены, либо находятся в процессе осуществления.
The recommendations by the commission of inquiry had been accepted and implemented without what would appear to be undue delay.
Рекомендации комиссии по расследованию были приняты и осуществлены, как представляется, без неоправданной задержки.
That recommendation had been accepted by an authorized official of the Office of Programme Planning,
С этой рекомендацией согласился уполномоченный сотрудник Управления по планированию программ,
The decisions of those bodies had been accepted by El Salvador and the President had publicly asked for forgiveness for the murder of Monsignor Romero.
Решения этих органов были признаны Сальвадором, Президент которого публично попросил прощения за убийство монсеньора Ромеро.
Of 136 recommendations made, 122 had been accepted, including 3 with reservations,
Из 136 вынесенных рекомендаций 122 рекомендации были приняты, включая 3 рекомендации с оговорками,
These recommendations had been accepted by her predecessor, and on some of them implementation had either begun
Ее предшественник согласился с этими рекомендациями, и некоторые из них либо находились в процессе выполнения,
It noted the previous recommendations regarding Roma that had been accepted, welcoming cooperation in that regard.
Она отметила принятие вынесенных ранее рекомендаций в отношении рома и приветствовала налаженное в этой связи сотрудничество.
Some errors had been accepted by the secretariat of the Compensation Commission,
Одни ошибки были признаны секретариатом Компенсационной комиссии,
that this request had been accepted by the seller.
продавец согласился с этой просьбой.
was pleased that three of them had been accepted.
с удовлетворением отметил, что три из них были приняты.
Algeria was encouraged to note that a majority of recommendations had been accepted by Samoa, including those made by Algeria.
Алжир с удовлетворением отметил принятие Самоа большинства рекомендаций, в том числе рекомендаций Алжира.
the majority of which had been accepted by the Secretary-General.
большинство из которых были приняты Генеральным секретарем.
Результатов: 337, Время: 0.1804

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский