HAD BEEN NOTIFIED - перевод на Русском

[hæd biːn 'nəʊtifaid]
[hæd biːn 'nəʊtifaid]
был уведомлен
was notified
was informed
was advised
was communicated
notice that they would be
was told
уведомления
notification
notice
notifying
alerts
announcement
была извещена
has been advised
были уведомлены
were notified
have been notified
were informed
were advised
were alerted
were aware
were transmitted
была уведомлена
was notified
had been notified
had been informed
has been advised
was alerted
было уведомлено
was notified
was advised
was informed
had been transmitted

Примеры использования Had been notified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
security agencies at all border points had been notified and that the four designated individuals had been placed on the watch list.
службы безопасности во всех пунктах пересечения границы были уведомлены и что четыре подпадающих под санкции лица включены в список особого внимания.
the Secretary-General had been notified of this serious violation of the protection, security and safety of the Russian Mission and its officials.
его должностных лиц был уведомлен Генеральный секретарь.
the Government responded that his family had been notified of his arrest and that he had been informed of his right to legal representation which he had declined in writing.
семья арестованного была уведомлена о его аресте и что он был проинформирован о его праве на юридическую защиту, от которой он отказался в письменном виде.
UNICEF and UNFPA had been notified of the proposed change.
ЮНИСЕФ и ЮНФПА были уведомлены о предлагаемом изменении.
Annexes to the ATP(ECE/TRANS/WP.11/222, Annex I) and that these had been notified to ATP Contracting Parties by the United Nations Treaty Section on 11 February 2011.
приложение I) и что Договаривающиеся стороны СПС были уведомлены о них Договорной секцией Организации Объединенных Наций 11 февраля 2011 года.
that the Russian Federation had been notified of the issuance of the bank guarantee by a diplomatic note of 2 December 2013.
Российская Федерация была уведомлена о выдаче банковской гарантии дипломатической нотой от 2 декабря 2013 года.
1995) that it had been notified of 108 regional trading arrangements,
1995) сообщило, что оно было уведомлено о 108 региональных торговых соглашениях,
one third of the countries that had identified relevant activities reported that their neighbours had been notified, whereas another third stated that no notification had been made.
выявивших соответствующие виды деятельности, сообщили, что соседние страны были уведомлены о них, в то время как еще одна треть заявила, что уведомления направлены не были..
said that the members who had indicated their wish to express individual opinions during the New York session had been notified in accordance with the rules.
говорит, что члены, которые сообщили о своем желании выразить собственное мнение в ходе нью-йоркской сессии, были уведомлены в соответствии с правилами.
At its opening meeting, the Chairman informed the Committee that he had been notified that Mouslim Kabbaj(Morocco)
На первом заседании Председатель информировал Комитет о полученном им уведомлении о том, что Муслим Каббадж( Марокко)
Prior to his arrival in Kandahar, the Special Rapporteur had been notified by the shura that his female assistant,
До прибытия в Кандагар шура уведомила Специального докладчика,
She filed her complaint before the Committee as soon as she had been notified of the Committee's Views in Communications No. 945/2000,
Она подала свою жалобу в Комитет, как только ее уведомили о Соображениях Комитета по сообщениям№ 945/ 2000,
It also observed that the headmen of villages in the area had been notified more than once of the fact that the area was a fire practice zone and that residents had been evacuated from there several times during the months preceding the incident.
Он также отметил, что руководители деревень, расположенных в этом районе, неоднократно уведомлялись о том, что этот район является стрельбищем и что жители не раз эвакуировались из этого места за несколько месяцев до происшедшего.
Although in 1991 the secretariat had been notified of the loss of about 3,000 to 4,000 cultural objects from Iraq, the information provided
Хотя в 1991 году Секретариат был информирован о потере в Ираке от 3000 до 4000 культурных объектов, представленная информация была недостаточно детализированной,
Today Russian security company Kaspersky Lab reported that they had been notified about an app available in Google Play store(for Android)
Сегодня антивирусная компания Лаборатория Касперского сообщила, что их уведомили о присутствии приложения как в App Store, так
This was because of the complainant's lack of interest in pursuing the matter, as, although Filemón Lopez had been notified of the reappearance of the injured party, Felipe Sánchez Rojas,
Дело было закрыто за отсутствием интереса жалобщика к его дальнейшему рассмотрению, после того как уведомив Филемона Лопеса о появлении потерпевшего Фелипе Санчеса Рохаса,
As soon as the Tunisian authorities had been notified by the Committee of the complainant's communication,
После того, как Комитет уведомил тунисские власти о получении им сообщения от заявительницы,
Ge Gia Tsakgareishvili said around a week earlier Kopaliani and him had been notified the Channel Two was ceasing the coverage of their briefings since they are not among the signatories to the February 22 Memorandum concluded among the Parliament, Georgian Public Broadcasting and political parties.
Ge, примерно неделю назад ему и Копалиани объявили, что" 2- й канал" больше не будет освещать их брифинги, поскольку их подписей нет под меморандумом, который был 22 февраля оформлен между парламентом, ОВГ и политическими партиями.
drew attention to 212 cases of abandonment involving over 3,500 crew members, which had been notified to the International Transport Workers' Federation(ITF)
в которых было брошено на произвол судьбы в общей сложности 3500 членов экипажа эти случаи были сообщены Международной федерации транспортников( МФТ)
because the defendant had been notified of the beginning of the arbitration
поскольку ответчику было сообщено о начале арбитражного разбирательства
Результатов: 73, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский