HAD BEEN REQUESTED - перевод на Русском

[hæd biːn ri'kwestid]
[hæd biːn ri'kwestid]
просьба
please
request
kindly
ask
просили
requested
asked
sought
was invited
begged
была запрошена
was requested
was sought
had requested
was solicited
was required
было предложено
were invited
it was suggested
was requested
it was proposed
were asked
were encouraged
had been proposed
a proposal was
was offered
was called
запрошенной
requested
required
sought
solicited
было поручено
was requested
was mandated
was entrusted
was instructed
was asked
was tasked
have been instructed
was commissioned
was assigned
was charged with
были испрошены
were requested
was sought
had been requested
испрашиваются
are requested
are sought
is proposed
is required
запрос
request
query
inquiry
enquiry
demand
prompt
были затребованы
had been requested

Примеры использования Had been requested на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report concerning the impact of restructuring on programmes had been requested by the Fifth Committee.
Доклад о последствиях перестройки для программ был запрошен Пятым комитетом.
In those countries, follow-up technical assistance had been requested from UNCTAD.
Эти страны обратились с просьбами к ЮНКТАД об оказании технического содействия в осуществлении последующей деятельности.
The Chair said that the inclusion of item 170 had been requested by France and Switzerland A/67/192.
Председатель говорит, что просьба о включении пункта 170 поступила от Франции и Швейцарии А/ 67/ 192.
The Secretary-General had been requested to provide more specific data concerning the impact of anticipated productivity gains,
Генерального секретаря просили представить более конкретную информацию, касающуюся воздействия прогнозируемого повышения производительности,
In the same note, the Committee had been requested to"take steps to correct these serious errors.
В этой же записке содержалась просьба к Комитету принять меры по исправлению этих серьезных ошибок.
Additional information had been requested from France on its fourth periodic report.
У Франции была запрошена дополнительная информация по ее четвертому периодическому докладу.
The Chairman said that the briefing had been requested by a number of delegations
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что о проведении брифинга просили ряд делегаций,
The President announced that a paragraph-by-paragraph vote on draft resolution S/1994/280 had been requested.
Председатель сообщил, что поступила просьба о проведении голосования по проекту резолюции S/ 1994/ 280 по пунктам.
By decision VI/2(paras. 41-42), Azerbaijan had been requested to ensure that its draft framework law on environmental assessment and its implementing regulations complied with the Convention.
В решении VI/ 2( пункты 41- 42) Азербайджану было предложено обеспечить приведение проекта рамочного закона об оценке воздействия на окружающую среду и его подзаконных актов в соответствие с Конвенцией.
Between 1967 and 1995 exemptions had been requested by 14 countries,
В период 1967- 1995 годов 14 стран просили применить в отношении них изъятие,
April 2011 The Committee sent a letter clarifying what information had been requested in its letters of 23 April 2010
Апреля 2011 года Комитет направил письмо, содержащее разъяснения относительного того, какая информация была запрошена в его письмах от 23 апреля 2010 года
The Chair said that the vote had been requested by the delegation of the United States of America.
Председатель говорит, что просьба о проведении голосования поступила от делегации Соединенных Штатов Америки.
The party had been requested to submit a plan of action to the Committee,
Сторону просили представить в Комитет план действий,
Further information had been requested on the recommendation made in paragraph 24 of the CPT report with respect to access to a doctor for persons in police custody.
Была запрошена дополнительная информация относительно рекомендаций, сделанных в пункте 24 доклада КПП и касающихся права на доступ к врачу со стороны лиц, содержащихся под стражей в полиции.
Of the 32 States that had been requested to submit additional information by May 2007,
Из 32 государств, которым было предложено предоставить дополнительную информацию до мая 2007 года,
The Chairman said that the inclusion of item 153 had been requested by the United Republic of Tanzania A/63/141.
Председатель говорит, что просьба о включении пункта 153 исходит от Объединенной Республики Танзания A/ 63/ 141.
It is regretted that the Government of Burundi did not submit the further information which had been requested by the Committee.
Вызывает сожаление тот факт, что правительство Бурунди не представило дальнейшей информации, запрошенной Комитетом.
Through decision III/5, the Working Group had been requested to review these matters in the context of a general review of the reporting system ECE/MP. PP/2008/2/Add.7, paras. 20- 21.
Решением III/ 5 Рабочей группе было поручено изучить этот вопрос в контексте общего рассмотрения требований в отношении представления отчетности ECE/ MP. PP/ 2008/ 2/ Add. 7, пункты 20- 21.
Additional information had been requested regarding the conditions under which persons in general
Была запрошена дополнительная информация об условиях, при которых люди в целом,
The Secretariat had been requested to organize seminars to build regional
Секретариату ВОИС было предложено организовать семинары для того, чтобы распространять знания на региональном
Результатов: 817, Время: 0.0804

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский