БЫЛА ЗАПРОШЕНА - перевод на Английском

Примеры использования Была запрошена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта функция была запрошена несколькими пользователями, но еще не введена.
This function has been requested by several users and has not been implemented.
В этой связи была запрошена информация относительно трех предстоящих семинаров.
In this regard, a request was made for information regarding three upcoming workshops.
В ряде случаев была запрошена дополнительная информация.
In a number of cases, additional information had been requested.
У секретариата была запрошена приблизительная смета расходов на пользование различными помещениями;
Tentative estimates of costs of the different locations have been requested from the secretariat;
Была запрошена помощь в разработке нового кодекса военной юстиции.
Assistance has been requested for the drafting of a new Code of Military Justice.
Iv. документация, которая была запрошена для первой части возобновленной.
Nominations iv. documentation requested for the first part of the resumed session.
Впоследствии рядом стран была запрошена помощь в реформировании этих систем.
Subsequently, a number of countries requested assistance on how to reform these systems.
Поэтому в первом вопроснике была запрошена информация о толковании данного свойства.
Accordingly, the first questionnaire requested information on the interpretation of the characteristic.
Была запрошена дополнительная должность для проведения работы над стандартами на сельскохозяйственную продукцию.
An additional post has been requested for the work on agricultural standards.
Информация у китайских властей была запрошена 5 и 11 декабря 2002 года.
The WHO requested information from Chinese authorities on 5 and 11 December.
Финансовая помощь была запрошена у ряда учреждений.
Financial assistance has been requested from several institutions.
Кроме того, была запрошена помощь со стороны Фонда миростроительства.
In addition, support has been requested from the Peacebuilding Fund.
Пожалуйста, обратите внимание, что в апартаментах установлена кровать размера« queen- size» если не была запрошена другая конфигурация кроватей.
Please note that this apartment features a queen-size bed unless otherwise requested.
Претензии, по которым была запрошена дополнительная информация.
Claims for which additional information has been required.
В связи с этим у ВТО и САДК была запрошена техническая помощь.
Technical assistance has been requested from the WTO and SADC in this regard.
Его выдача была запрошена у Соединенного Королевства в 1995 году и состоялась в 2005 году,
Extradition was requested in 1995 and granted by the United Kingdom in 2005,
Информация была запрошена у различных организаций,
Information was sought from the various organizations
Была запрошена дополнительная информация о функциях Омбудсмена
Further information was requested on the functions of the Ombudsman
Была запрошена дополнительная информация о последующих мерах и проведении оценки, а также об участии правительства в осуществлении программы.
More information was sought on follow-up and evaluation, and on Government participation in the programme.
Что касается занятости, то была запрошена дополнительная информация по вопросу о найме на работу в частном секторе.
With regard to employment, additional information was requested on recruitment in the private sector.
Результатов: 438, Время: 0.0473

Была запрошена на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский