БЫЛА ЗАПРОШЕНА - перевод на Испанском

Примеры использования Была запрошена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У секретариата была запрошена приблизительная смета расходов на пользование различными помещениями;
Se ha pedido a la secretaría una estimación provisional del costo de las diferentes ubicaciones;
Была запрошена информация от самых разных компетентных органов
Se ha solicitado con insistencia información a las autoridades pertinentes
Кроме того, была запрошена информация о положении проживающих в стране примерно 85 000 тамильских апатридов индийского происхождения.
Se pidió información sobre la situación de unos 85.000 apátridas tamiles de origen indio que en la actualidad estaban en el país.
При анализе этой информации была запрошена дополнительная информация из различных источников,
Para analizar esta información se ha recabado información complementaria de diversas fuentes,
Была также запрошена информация о любых мерах, принимаемых для поощрения более справедливого распределения семейных обязанностей.
Además, pidió que facilitase información sobre las medidas adoptadas para fomentar las responsabilidades familiares compartidas.
Эта информация была запрошена в соответствии с методикой предоставления права на ответ, принятой Группой.
Esa información fue solicitada con arreglo a la metodología relativa al derecho de respuesta adoptada por el Grupo.
Конкретизировать, какого рода помощь была запрошена( копии заявки могли бы быть предоставлены по запросу или приобщены к докладу).
Especificar qué tipo de asistencia se ha solicitado(proporcionar, previa petición, copias de la solicitud o adjuntarlas al informe).
Отдельные конгрегации( информация была запрошена не у всех конгрегаций, внесенных в реестр) Приходы.
Congregaciones individuales(no se ha solicitado información a todas las congregaciones del registro).
Была запрошена информация об осуществлении рекомендаций Специального докладчика по вопросу о коренных народах.
Pidió información sobre la aplicación de las recomendaciones del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos
Была запрошена информация о программах, касающихся детей с особыми потребностями.
Irlanda pidió información sobre los programas relativos a los niños con necesidades especiales
Для обеспечения соблюдения рассматриваемого положения была запрошена квалифицированная помощь,
Ha solicitado asistencia cualificada, que actualmente no recibe,
Соответствующая информация была запрошена у Национальной комиссии по правам человека,
En este sentido, se ha solicitado información a la Comisión Nacional de los Derechos Humanos,
Была запрошена дополнительная информация о сотрудничестве между министерством юстиции
Se ha solicitado más información sobre la cooperación entre el Ministerio de Justicia
Кроме того, была запрошена информация о количестве,
Se pidió información acerca del número,
Июня 2010 года оратором была запрошена встреча с представителем государства- участника,
El 25 de junio de 2010, el orador solicitó una reunión con un representante del Estado parte
Может предоставляться только та помощь, которая была запрошена принимающим государством
Solo podrá prestarse la asistencia que haya solicitado el Estado Beneficiario
Секретариат должен представить всю информацию, которая была запрошена у него по этому вопросу Консультативным комитетом, с тем чтобы этот вопрос можно было изучить подробным образом.
La Secretaría debe facilitar toda la información que ha solicitado al respecto la Comisión Consultiva para que este asunto se pueda estudiar en detalle.
Комитетом была запрошена также информация о мероприятиях,
El Comité pidió además información sobre las actividades,
Была запрошена дополнительная информация об обеспечении участия женщин в выборах 2014 года,
Se había solicitado más información sobre cómo asegurar la participación de la mujer en las elecciones de 2014,
Информация, которая была запрошена у Национальной службы разведки
La información solicitada al Servicio Nacional de Seguridad
Результатов: 391, Время: 0.0676

Была запрошена на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский