ЗАПРОШЕННОЙ - перевод на Английском

requested
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
required
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
sought
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
request
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
requests
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
solicited
запрашивать
просить
привлекать
обращаться
привлечения
получения
вымогать
заручиться

Примеры использования Запрошенной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
по мнению Комиссии, не был удовлетворительным, поскольку не отвечал характеру запрошенной информации.
which in the view of the Commission failed to satisfy the nature of the information solicited.
в частности своевременность представления запрошенной информации секретариатами участвующих организаций.
inter alia, the timeliness of required input from the secretariats of participating organizations.
Фактически, они были неэффективны в плане обеспечения Л. М. Р. доступа к запрошенной медицинской процедуре.
In fact, they would have been ineffectual in helping L.M.R. access the medical procedure sought.
по мнению Комиссии, не содержалось запрошенной информации.
failed to provide the information solicited.
нашими ассоциированными организациями для передачи запрошенной вами информации.
our associated organisations to deliver the information you request.
Целевые группы: группы, учрежденные Бюро СЕФАКТ ООН с целью оказания поддержки в осуществлении конкретной деятельности, запрошенной Бюро для выполнения им своих обязанностей.
Task Teams: Teams established by the Bureau of UN/CEFACT to provide support for specific activities required by the Bureau to fulfil its responsibilities.
Он также отмечает отсутствие информации о юридической помощи, запрошенной и полученной от имеющихся в Монтевидео юридических консультаций
It also notes the lack of information on requests for legal aid and its provision by legal advice centres
Это, несомненно, осмотрительная позиция, но следовало по крайней мере указать на то, что непредставление запрошенной информации позволяет Комитету делать соответствующие выводы.
That was perhaps prudent, but it should at least be stated that, in the absence of the information required, the Committee might draw any conclusions that it deemed appropriate.
Комитет все еще не получил дополнительной информации, запрошенной им в связи с пунктом 7 документа A/ 51/ 688/ Add. 1.
The Committee was still waiting for the additional information it had requested in connection with paragraph 7 of document A/51/688/Add.1.
В конечном счете УСВН, не получив всей запрошенной им информации, было вынуждено сузить сферу охвата ревизии.
Ultimately, OIOS, not having received all the information it had requested, was forced to scale back the scope of the audit.
Поэтому его делегация с нетерпением ожидает информации, запрошенной ККАБВ в пункте 30с его доклада А/ 52/ 7.
His delegation therefore looked forward to the information which ACABQ had requested in paragraph 30(c) of its report A/52/7.
В пункте 6 разъясняется, что Договаривающееся государство имеет право на получение запрошенной информации вне зависимости от того, является ли то или иное деяние уголовным преступлением.
Paragraph 6 clarifies that a Contracting State is entitled to requested information whether or not criminal conduct is involved.
Для предоставления запрошенной вами услуги или выполнения соответствующих требований законодательства, налогового и бухгалтерского учета.
To provide you with a service you have requested or to comply with applicable legal, tax or accounting requirements.
Это может быть, например, отправка запрошенной вами информации, необходимой для выполнения вашего заказа
This may be for example to send you information you have requested, for fulfilment of your order
Консультативный комитет не получил запрошенной им дополнительной информации по вопросам перевода, преобразования
The Advisory Committee did not receive the additional information it had requested on the questions of redeployment,
Сумма, взимаемая на покрытие расходов по предоставлению запрошенной информации, должна быть разумной и не превышать действительных расходов; и.
The reimbursement of the reimbursement of the costs on for providing giving the required requested information shall be of a reasonable value amount which does not exceed the real effective costs; and.
Была также произведена корректировка суммы, запрошенной за ирригационную систему, для учета ее остаточной стоимости.
An adjustment has also been made to the amount claimed for the installation of the irrigation system to take account of residual value.
Бóльшая часть информации, запрошенной в вопроснике и представленной странами, получена на основе данных, собираемых в рамках национальных таксаций лесов.
Much of the information called for in the enquiry and supplied by countries was derived from data collected in the national forest inventories.
В частности, это касается запрошенной информации о процессах, которые позволили бы поставить передачу технологии
This relates in particular to the request for information on processes that would enable the transfer of technology
Ирландия и соответствующая Сторона не предоставили доступа к запрошенной информации, касающейся НПДВЭ Ирландии, вопреки требованиям статьи 4 Конвенции.
the Party concerned did not provide access to requested information related to Ireland's NREAP as required by article 4 of the Convention.
Результатов: 748, Время: 0.048

Запрошенной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский