HAD BUILT - перевод на Русском

[hæd bilt]
[hæd bilt]
построил
built
constructed
erected
создал
created
established
set up
made
built
formed
developed
designed
produced
launched
возвели
was built
erected
had built
constructed
was raised
elevated
отстроил
built
had builded
основывается
is based
builds
relies
draws
the basis
is predicated
построили
built
constructed
erected
построила
built
constructed
has erected
построило
built
constructed
создали
created
have established
have set up
formed
built
made
developed
launched
founded
designed
создала
created
established
set up
formed
launched
developed
built
made
produced
founded

Примеры использования Had built на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He was the cybernetic scientist who had built America's early warning system, Jay Forrester.
Им был ученый- кибернетик, разработавший американскую систему раннего предупреждения, Джей Форрестер.
He had built a… machine.
Он сконструировал… аппарат.
By 1919, the school had built 10 aircraft and trained 182 pilots.
Всего до 1915 года было построено 11 аэропланов, обучено 20 пилотов.
Murdered in a room he had built under the earth.
Убита в потайной комнате, которую он соорудил под землей.
Diocletian retired to the expansive palace he had built in his homeland, Dalmatia near Salona on the Adriatic.
Диоклетиан удалился в большой дворец, который он построил у себя на родине в Далмации неподалеку от Салоны.
It had built its own internal advisory capacity and promoted a management approach based on the principle of"learning-by-doing.
Он создал свою собственную внутреннюю консультативную структуру и пропагандирует подход к управлению на основе принципа<< практического обучения.
He pleaded that he had worked in Israel for 30 years and had built hundreds of houses there.
Мужчина заявил, что он работает в Израиле на протяжении 30 лет и построил там сотни домов.
On 28 November, it was reported that the Israeli authorities had built a wall around Rachel's Tomb in Bethlehem,
Ноября было сообщено о том, что израильские власти возвели стену вокруг Гробницы Рахили в Бейт- Лахме,
The Barid Bank Mobile, in Morocco, had built its own platform independent of MNOs
В Марокко" Бэрид бэнк мобайл" создал свою собственную платформу независимо от ОМС,
the well-known theoretician and experimenter who had built an aircraft model which flew in 1879.
известного теоретика и экспериментатора, который построил модель самолета, взлетевшего в 1879 году.
In 1701 dominicans had built a college and monastery- this time made of bricks and stone foundation.
В 1701 г. коллегиум и монастырь возвели доминиканцы- уже из кирпича и на каменном фундаменте.
If he had built this plane, then his signs would be as old as the rest of the glyphs.
Если бы он создал этот мир, то его знак был бы таким же старым, как остальные символы.
He was buried in the Cathedral of Trier in a magnificent grave that he had built during his lifetime.
Он был похоронен в соборе в Трире в великолепной гробнице, которую сам построил при жизни.
to the rest of our enemies, that I had built the wall, and that there was no breach left therein;
Гешема Аравитянина и прочих неприятелей наших, что я отстроил стену, и не оставалось в ней повреждений.
published on 15 October 1996, had built upon the recommendations from the 1994 Home Affairs Select Committee and the two previous RAG reports.
по расовым нападениям( ГРН) от 15 октября 1996 года основывается на рекомендациях, подготовленных в 1994 году Специальным комитетом министерства внутренних дел, и двух предыдущих докладах ГРН.
In addition, construction companies had built social housing, which was normally found in the capital, in border areas.
Кроме того, строительные компании возвели в приграничных районах социальное жилье, которое обычно встречается в столице.
His father, Wilbur, had built a chain of hardware stores across the province,
Отец Тэтчера, Уилбур, создал провинциальную сеть скобяных лавок,
And when the queen of Sheba had seen all Solomon's wisdom, and the house that he had built.
И увидела царица Савская всю мудрость Соломона и дом, который он построил.
Kabul Shahis had built a defensive wall all around the Kabul city to protect it against the army of Muslim Saffarids.
Кабул- шахи возвели оборонительные стены вокруг города Кабул, чтобы защитить его от армии мусульманских Саффаридов.
In 1744 Pope Benedict XIV had built there the Fifteen Stations of the Cross,
В 1744 году Папа Римский Бенедикт XIV создал там Пятнадцать Станций Креста,
Результатов: 299, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский