HAD COMMENTED - перевод на Русском

[hæd 'kɒmentid]
[hæd 'kɒmentid]
высказал замечания
commented
made observations
высказывался
spoke
commented
expressed
there was
pronounced
favoured
представил замечания
provided comments
submitted comments
introduced the comments
had commented
provided observations
presented the comments
высказался
expressed
spoke
suggested
called
advocated
supported
said
commented
encouraged
preferred
высказали замечания
made comments
made observations
had commented
высказала замечания
commented
has made observations
made remarks
высказал свои соображения
had commented
his views

Примеры использования Had commented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At its ninth meeting in May 2002, the Implementation Committee had commented on a draft of the Guidelines
На своем девятом совещании в мае 2002 года Комитет по осуществлению сделал свои замечания по проекту руководящих принципов
The Office had commented that a violation of the rules of the organization would entail responsibility not for the violation itself
Управление отметило, что нарушение правил организации порождает ответственность не за нарушение как таковое, а за обязательство по международному праву,
The Advisory Committee had commented on the desirability of such systems taking fully into account the detailed requirements of IPSAS.
Консультативный комитет указал на целесообразность того, чтобы при создании таких систем в полной мере учитывались детальные требования МСУГС.
During the Committee's deliberations, a number of delegations had commented on the three draft articles proposed in his second report A/CN.4/615.
По ходу обсуждения в Комитете несколько делегаций выступило с комментариями к трем проектам статей, предложенным во втором докладе Специального докладчика A/ CN. 4/ 615.
As the Secretary-General's Special Representative had commented to the Security Council in 2006, caution was needed
Как в июне 2006 года Специальный представитель Генерального секретаря отметил в Совете Безопасности,
In its report for 1997, the Board had commented upon the deficiencies in the system of cash management followed in the field offices
В своем докладе за 1997 год Комиссия отметила недостатки в системе управления денежной наличностью, применяемой в отделениях на местах,
The Committee of Experts had commented on its application in Myanmar in 12 of its last 15 reports.
Комитет экспертов делал свои замечания по поводу положения в Мьянме в 12 из 15 своих последних докладов.
The Representative of the Secretary-General on human rights of internally displaced persons had commented positively on the situation in Sri Lanka
Представитель Генерального секретаря по вопросу о правах человека внутренне перемещенных лиц положительно отозвался о положении в Шри-Ланке
thanked those delegations which had commented on progress made in that field.
благодарит те делегации, которые высказали свои замечания относительно прогресса, достигнутого в этой области.
The Board of Auditors, in its report for the biennium 1992-1993, had commented on the lack of a comprehensive career development system.
Комиссия ревизоров в своем докладе за двухгодичный период 1992- 1993 годов высказала свои замечания по поводу отсутствия всеобъемлющей системы развития карьеры.
It is possible to play videos straight from the WiFi using a technique that I had commented This link.
Вы можете воспроизводить видео через Wi- Fi, используя технику, которую я комментировал эта ссылка.
Mr. Halbwachs(Controller) said that a number of delegations had commented on the overall level of resources requested for the two Tribunals.
Г-н Халбвакс( Контролер) говорит, что целый ряд делегаций уже высказались по общему уровню ресурсов, испрашиваемых для двух Трибуналов.
Germany and Poland noted that consultations were more efficient if held after the affected Party had commented on the EIA documentation.
Германия и Польша сообщили, что консультации являются более эффективными, если проводятся после представления затрагиваемой Стороной замечаний по документации по ОВОС.
The Chemical Review Committee had commented on the draft guidance at its tenth meeting
Комитет по рассмотрению химических веществ высказал замечания в отношении проекта руководства на своем десятом совещании,
However, in recent reports, the Advisory Committee had commented extensively on the need for better analysis of the results of efficiency reviews
Однако в своих последних докладах Консультативный комитет неоднократно высказывался относительно необходимости улучшения анализа результатов обзоров эффективности
In paragraphs 15 to 18 of document A/48/961, the Advisory Committee had commented not only on the specific shortcomings in the budget submission under consideration at that time(A/48/690/Add.3) but also on the format
В пунктах 15- 18 документа А/ 48/ 961 Консультативный комитет высказал замечания не только по конкретным недостаткам рассматривавшегося в то время бюджетного документа( А/ 48/ 690/ Add. 3),
The Advisory Committee recalls in this connection that it had commented in detail on the outsourcing of MINUSTAH interpretation
В этой связи Консультативный комитет напоминает о том, что он подробно прокомментировал вопрос о предоставлении МООНСГ услуг по устному
In its previous reports on other peace-keeping operations the Committee had commented for example on what would appear an over-supply of such items as vehicles,
В своих предыдущих докладах о других операциях по поддержанию мира Комитет высказывался, например, о кажущихся чрезмерными объемах поставок такой техники,
The Advisory Committee had commented on proposed resource requirements for the conduct
Консультативный комитет высказал замечания относительно испрашиваемых ресурсов для Группы по вопросам поведения
accordance with decision 2002/4, the Board had commented on the draft country programme documents(CPDs)
в соответствии с решением 2002/ 4 Совет представил замечания по проекту страновых программных документов( СПД)
Результатов: 104, Время: 0.0793

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский